Return to flip book view

Catalogue ST BARTH 23/24

Page 1

2023/2024H E A L T HVACATIONC A T A L O G• SAINT-BARTHÉLÉMY •

Page 2

ContentsOur mission............................................................ 03Get to know us..................................................... 16Discover healing & physiotherapy........ 18Discover kinesiology........................................ 23Our Packages....................................................... 11Our services........................................................... 04Contact..................................................................... 27Testimonials.......................................................... 26Welcome................................................................. 02Terms & Conditions.......................................... 28Contents/Therapies PrestigesSommaire01

Page 3

" Prendre soin du corps, lui donner des outilspour le conserver en bonne santé, lui permettrede retrouver son dynamisme à travers desactivités physiques de bien-être, du sport ou laquête de performance."Voilà les raisons d’être de Therapies Prestiges."Taking care of the body, giving it tools tokeep it healthy, allowing it to regain itsdynamism through physical activities ofwell-being, sports or the quest forperformance."These are the reasons for the existence ofTherapies Prestiges.WelcomeC’est à Sint Marteen/St barth que Fiona et Astridont décidé de baser leur activité. Ces deuxprofessionnelles de santé sont passionnées etsouhaitent grâce à leurs connaissances etqualifications vous aider à prendre soin de votrecorps. Les deux praticiennes sauront s’adapter àvous et vous donneront les outils nécessairespour que vous puissiez avoir un corps en pleinesanté. Vous souhaitez retrouver de la mobilité et undynamisme à travers des activités physiques etdes formules holistiques ? Venez à leur rencontreà Sint Marteen/St Barth, un lieu envoûtant etressourçant qui vous apportera un justeéquilibre dans votre quête de bien-être et demieux-être.Fiona and Astrid have decided to base theiractivity in Sint Marteen/St Barth. These twohealth professionals are passionate abouthelping you take care of your body with theirknowledge and skills. The two practitionerswill know how to adapt to you and will giveyou the necessary tools so that you canhave a healthy body. Do you want to regain mobility anddynamism through physical activities andholistic formulas? Come and meet them inSint Marteen/St Barth, an enchanting andrejuvenating place that will bring you theright balance in your quest for well-being. BienvenueWelcome/Therapies Prestiges02

Page 4

We choose a holistic approach that addresses physical,emotional, psychological, spiritual and social well-being. We offer healthcare and holistic care : from manual therapyconsultation to multidisciplinary work through energy massages. We accompany you in your physical and sporting practice byadapting the sessions according to your needs and yourphysical condition.That's why we created the Health Vacation, to allow you to startor continue your healthcare or simply to continue take care ofyourself while being on vacation.Improve your quality of life by choosing Therapies Prestiges.Fiona and AstridOur missionNotre missionNous faisons le choix d’une approche holistique qui aborde à la fois lebien-être physique, émotionnel, psychologique, spirituel et social. Nous proposons des soins de santé et une prise en charge holistique :de la consultation de thérapie manuelle à la réalisation d’un travailpluridisciplinaire en passant par des massages énergétiques. Nous vous accompagnons dans votre pratique physique et sportiveen adaptant les séances selon vos besoins et votre conditionphysique.C'est pour cela que nous avons créé le Health Vacation, pour vouspermettre de débuter vos soins de santé ou les continuer ou toutsimplement prendre soin de vous tout en étant en vacances.Améliorez votre qualité de vie en choisissant Therapies Prestiges.Our mission/Therapies Prestiges03

Page 5

Our servicesNos services04

Page 6

Holistic treatmentPosturology$480$370manipulation de ré-harmonisation articulaire et musculaire Fondement de l’ostéopathie, Manual Therapytreatment Posturologie, Thérapie manuelle, médecine chinoise,nettoyage et rééquilibrageénergétiqueManual therapyChinese medicineenergy balancingCleansing andFundamental ofosteopathymanipulation(articular/muscular)Re-harmonization1H-1H30Soin holistiqueSoin de thérapie manuelle45min-1HTreatments by healer/physiotherapistTraitements par une physiothérapeute Our services/Therapies Prestiges05

Page 7

$160-$230Massage Deep Tissue / Massage relaxant //Massage viscéral/ Massagemyofascial & étirement / MassageénergétiqueDeep TissueRelaxing massageViscera massage& stretchingMyofascial massage Energic massageCleansing andenergy rebalancingNettoyage énergétique 45min-1H30min or 1HMassage$240Energy cleansingNettoyage et rééquilibrageénergétiqueOur services/Therapies Prestiges0630min ou 1H

Page 8

Our services/Therapies Prestigesde-clutter the infantManeuvers to Set of movements allowingto free the joints and amuscular relaxationEnsemble de mouvements permettantde libérer les articulations et unrelâchement musculairePhysiothérapie respiratoire pour nourrisson20min45min-1H$100$150Infant respiratoryphysiotherapyJoint mobility andstretching sessionManœuvres permettant dedésencombrer le nourrisson Séance de mobilité et d'étirements des articulations07

Page 9

vous êtes une femme enceinte en pré-partumYou are a pregnant woman in pre partumYou are a mom with or without baby in postpartumVous êtes une maman avec ou sans bébé en post-partumYou suffer from a disabilityvous êtes en situation de handicapYou are overweightVous êtes en surpoidsYou have had a traumaVous avez eu un traumatismeYou have chronic painVous avez des douleurs chroniques You are a seniorVous êtes un Sénior ETC... / ETC...Individual (1H)1 Personalized treatment session adapted to your pain,pathologies, handicap, trauma, obesity...The session is based on one or more objectives(cardiovascular, muscle strengthening, balance, flexibility...)and can be composed of various physical activitiesfollowing the questionnaire.1 Séance de traitement personnalisée et adaptée à vos douleurs,pathologies, handicap, traumatisme, obésité...La séance est basée sur un ou plusieurs objectifs (cardiovasculaire,renforcement musculaire, équilibre, souplesse...) et peut être composéede diverses activités physiques suite au questionnaire.Example of activities :This Is Perfect For You If:Par une Kinésiologue / Enseignante en Activité Physique Adaptée et Santé By Kinesiologist> BodyZen BodyZen (Yoga Flow-Pilates-relaxation)> Step/Dance activities Step/Activités avec de la danse> Aquagym Session have a suitable pool) Cours d'Aquagym (sous condition d'avoir une piscine adaptée) > Soft Gym Gym douce> Yoga on chair Yoga sur chaise> ETC... / ETC...Do you need a Duo Session ? please contact usOur services/Therapies Prestiges$150 - $180Pour les séances en duo, merci de nous contacterIndividuel08(on the condition that you (Yoga Flow-Pilates-relaxation)

Page 10

Personalized coaching (1H)1 Personalized coaching: body maintenance / fitness, muscle strengthening (small equipment), cardiovascular work Example of activities :This Is Perfect For You If:By personal trainer> Step Step> Body-sculpt equipment and body weight) Body-sculpt (renforcement musculaire avec petit matériel et poids de corps)> Full cardio-training Séance cardio-training uniquement> Zumba Fitness Session Cours de Zumba Fitness> BodyZen Session Cours de BodyZen (Yoga Flow-Pilates-relaxation)> Aquagym Session have a suitable pool) Cours d'Aquagym (sous condition d'avoir une piscine adaptée) > Sup Yoga/Pilates Paddle Board Sup Yoga/Pilates Paddle BoardVous voulez gagner en forceVous voulez améliorer votre santéYou want to gain strengtheningYou want to maintain yourself physicallyVous voulez vous maintenir physiquementYou want to have funVous voulez vous amuserYou want to improve your healthOur services/Therapies Prestiges$150 - $180par une coach personnelle1 Coaching personnalisé : entretien du corps / mise en forme,renforcement musculaire (petit matériel), travail cardio-vasculaire coaching personnalisé09(Yoga Flow-Pilates-relaxation)(muscle strengthening with small(on the condition that you

Page 11

> Zumba Fitness Class Cours de Zumba Fitness> BodyZen Session Cours de BodyZen> Aquagym Session have a suitable pool) Cours d'Aquagym (sous condition d'avoir une piscine adaptée) > Track training Circuit training> Sup Yoga/Pilates Paddle Board (2pers maximum). On request and according to weather conditions. Knowing how to swim Sup Yoga/Pilates Paddle Board (2pers maximum). A la demande et selon conditions météorologiques. Savoir NagerGroup (1H)1 Personalized session, minimum 2 persons.1 session personnalisée, minimum 2 personnes.Example of activities :This Is Perfect For You If:Par une professeur de fitnessBy Fitness teacherOur services/Therapies Prestigeson demandGroupeVous voulez vous amuserVous voulez tester une nouvelle experienceYou want to have funYou want to practice with family andfriendsVous voulez vous entraîner avec votre famille et vos amisYou want to keep the smileVous voulez garder le sourireYou want to try a new experience10(Yoga Flow-Pilates-relaxation)(Yoga Flow-Pilates-relaxation)(on the condition that you

Page 12

Our PackagesNos formules11

Page 13

Root of baseBy Healer/Physiotherapist/par une physiothérapeuteOur packages/Therapies Prestiges4 MassagesEnergy + CleansingRehabilitation follow-up Holistic Treatment$640$960$810$2300You choose the massage youwant. You have the possibility todo a different at each session orthe same one. 30 MIN or 1H persession.Vous choisissez le massage quevous souhaitez. Vous avez lapossibilité de faire un massagedifférent à chaque séance ou lemême. 30 MIN ou 1H par session. 4 consecutive days. Energeticcleansing treatment + energeticaccompaniment with meditation +Chinese manual therapy + detoxdrinks. 4 jours consécutifs. Soin nettoyageénergétique + accompagnementénergétique avec méditation +thérapie manuelle chinoise + boissons détox.du profil client. Cela peut être de 3 à 5séances par semaine.1 week minimum. A follow-up with anassessment at the beginning and atthe end of the treatment according tothe client's profile. This can be from 3 to 5 sessions perweek.Suivi Rééducation : 1 semaineminimum. Un suivi avec Bilan de débutet de fin élaboré en fonctionComplete care package (energy + manual therapy). Ensemble de soins complets (énergétique + thérapiemanuelle)30min or 1H4 Days / 1H1H5 sessions minimum / 1H4 massagesEnergie + NettoyageSuivi de rééducationSoin Holistiquestarting at/à partir destarting at/à partir destarting at/à partir destarting at/à partir de1230min ou 1H4 jours / 1H

Page 14

1 Prestation par 1 chef + Expérience Yoga/Pilates paddleboard 1 jour + Sortie bateau 1 jour 1 service by 1 chef + Yoga/Pilates paddle board experience 1 day + Boat trip 1 dayMove & ShineBy KinesiologistOur packages/Therapies PrestigesPersonalized sessionPrivate coachingGroup coachingDiscovery Duo or Group$540$540$840on demand1 week minimum. Depending on the profile and with anassessment at the beginning and end. 1H per session. This canbe 3 to 5 sessions per week.1 semaine minimum. En fonction du profil et avec bilan dedébut et de fin. 1H par session. Cela peut être de 3 à 5 séancespar semaine. 1 semaine minimum. En fonction du profil et avec bilan de débutet de fin. 1H par session. Cela peut être de 3 à 5 séances parsemaine. 1 week minimum. Depending on the profile and with a start andend assessment. 1 hour per session. This can be 3 to 5 sessionsper week.1 semaine minimum. 2 pers maximum. Avec le choix del’activité physique ou diverses activités physiques. 1H parsession. Cela peut être de 3 à 5 séances par semaine.1 week minimum. 2 pers maximum. With a choice of physicalactivity or various physical activities. 1H per session. It can be3 to 5 sessions per week.Suivi personnaliséCoaching privéSuivi de groupeFormule découverte duo ou groupestarting at/à partir destarting at/à partir destarting at/à partir dePar une Kinésiologue/Enseignante en Activité Physique Adaptée et Santé By Personal trainerPar une coach privée13

Page 15

All connection/PurificationBy the team Physiotherapist & Kinesiologist/personal trainerOur packages/Therapies PrestigesFull personalizedRehabilitationMorning DetoxJet Lag$3080$1550$1500$660Option : programme alimentaire personnalisé OU chef personnel1* Energy cleansing + 5* Holistic treatment + 3* Adapted physical activitysession OR coaching. 1 week minimum. Optional : personal meal plan OR personal chef 1* Nettoyage énergétique + 5* soins holistiques + 3* séances enactivité physique adaptée OU 3* coaching. 1 semaine minimum.(En cours de rééducation ou fin de rééducation chez vous, ou sivous êtes sur le point de la terminer, vous pouvez continueravec nous) : Suivi rééducation + suivi personnalisékinésiologie/activité physique adaptée. Avec bilan de début etfin de prise en charge. 1 semaine minimum.(During or at the end of rehabilitation in your home, or if youare about to finish it, you can keep going with us) :Rehabilitation follow-up + personalized kinesiology/adaptedphysical activity follow-up. With an assessment at thebeginning and at the end of the treatment. 1 week minimum. *nombre de séance2* Holistic treatment + 3* adapted physical activity ORcardiovascular coaching to activate the body. Minimum 3 days. Optional : personal meal plan OR personal chef *number of session2* soins holistiques + 3* activité physique adaptée OU 3*coaching cardio-vasculaire en mise en action du corps.Minimum 3 jours. Option : programme alimentaire personnalisé OU chef personnel1 Activité physique, mise en action du corps. 1 jour. 1 Holistic treatment + 1 meal (to be determined) + 1 physical activity, putting the body into action. 1 day.1 Soin Holistique + 1 repas (à déterminer) + Entièrement personnaliséRééducation & RéadaptationDetox du matinJet Lagstarting at/à partir destarting at/à partir destarting at/à partir destarting at/à partir dePar la team Physiothérapeute et kinésiologue/personal trainer 14*number of session *nombre de séance

Page 16

PowerOur packages/Therapies PrestigesPerformanceon demand(Amateur or high level Athlete) : Manual therapy treatment + energetic treatment +mobility + specific muscle strengthening + global muscle strengthening + recovery +Wellness and various activities. Assessment at the beginning and end of the treatment +specific tests + performance specific to the sport.(Sportif Amateur ou de haut niveau) : Soin thérapie manuelle + soin énergétique +mobilité + Renforcement musculaire spécifique + Renforcement musculaire global +recovery + Activité wellness et diverses. Bilan début et fin de prise en charge + testsspécifiques + performance spécifique à la pratique sportive.Performance15

Page 17

Qui sommes-nous ?GET TO KNOW USFiona Édouard est la fondatrice deTherapies Prestiges. Elle s’est formée à la physiothérapie enBelgique en obtenu son Diplôme d’Étatde physiothérapeute en 2014 et continueà se former constamment pour votreplus grand bien. Elle est également uneancienne sportive de haut niveau.C’est sa passion pour le corps humaindans sa globalité qui l’a amené às’intéresser à la physiothérapie. Devenirune guérisseuse/physiothérapeutec’était sa mission de vie. Faire appel àFiona c’est faire le choix de vivre avec uncorps en pleine santé.Fiona Édouard is the founder ofTherapies Prestiges. She trained as a physiotherapist inBelgium, obtaining her State Diplomain Physiotherapy in 2014 andcontinues to train constantly for yourbenefit. She is also a former high-level athlete.It is her passion for the human bodyas a whole that led her to becomeinterested in physical therapy.Becoming an healer/physiotherapistwas her life mission. Calling on Fionais making the choice to live with ahealthy body.FIONA ÉDOUARDHEALER/PHYSIOTHERAPIST/PHYSIOTHÉRAPEUTEGet to know us/Therapies Prestiges16

Page 18

Qui sommes-nous ?GET TO KNOW USAstrid a suivi un cursus à l’Université et au Centrede ressource d’expertise et de la performancesportive à TOULOUSE en France. Ce qui fait d’elledepuis plus de 15 ans , une passionnée du Fitness,Instructeur Lesmills, Pilates, Yoga Vinyasa, etPersonnel Trainer.Le “ Prendre Soin” est devenu son leitmotive ce quil’a amené à compléter sa formation en devenantune Enseignante en Activité Physique Adaptée etSanté, acquérant une expérience en neurologie,maladie métabolique, et dans d'autrescompétences. Elle vous préparera à des sessionssportives ou d’activités adaptées à vos besoins etobjectifs, que vous soyez débutant, en reprised’activité, avec vos douleurs ou handicap. Elle feratout pour que vous preniez plaisir en harmonieavec votre corps.Astrid attended the University and the ResourceCenter for Expertise and Sports Performance inToulouse, France. This has made her a passionateFitness Instructor, Lesmills, Pilates, Yoga Vinyasa,and Personal Trainer for over 15 years.Taking care of people has become her motivation,which led her to complete her training bybecoming an Adapted Physical Activity and HealthTeacher, acquiring experience in neurology,metabolic disease, and other skills. She will prepareyou for sports or activity sessions adapted to yourneeds and objectives, whether you are a beginner,returning to activity, with your pain or disability. She will do everything to make you enjoy yourself inharmony with your body.Astrid PENCHARD/EDUCATRICE SPORTIVE EN FITNESS ET ENSEIGNANTE EN ACTIVITÉ PHYSIQUE ADAPTÉE ET SANTÉ OU KINÉSIOLOGUESPORTS FITNESS EDUCATOR & TEACHER IN ADAPTED PHYSICAL ACTIVITYAND HEALTH OR KINESIOLOGISTGet to know us/Therapies Prestiges17

Page 19

Discover PhysiotherapyDécouvrez la physiothérapie18

Page 20

Un physiothérapeute travaille avec les patientspour élaborer des programmes personnalisésvisant à rétablir autant que possible leurscapacités fonctionnelles et leurs mouvements. Ilssont formés pour aider les patients à tous lesstades de la vie - de l'enfance à la vieillesse -dont la fonction et le mouvement sont affectéspar :> Une maladie> des problèmes de santé> Blessure> des facteurs environnementaux> Vieillissement> Troubles de posture> Respiration du bébéMais également dans un souci de bien-être et deprendre soin de soi.N’attendez pas d’avoir mal pour prendre soin devous.Notre physiothérapeute adopte une approcheholistique (corps entier), en abordant nonseulement les aspects physiques de votre bien-être, mais aussi votre bien-être émotionnel,psychologique et social. Elle travaille à tous lesstades des soins de santé, y compris laprévention, l'éducation, l'intervention, laréadaptation et le traitement.L'objectif d'un physiothérapeute est d'améliorervotre qualité de vie.A physiotherapist works with patients todevelop individualized programs to restoreas much function and movement aspossible. They are trained to help patientsat all stages of life - from childhood to oldage - whose function and movement areaffected by:> Disease> Health problems> Injury> Environmental factors> Aging> Posture disorders > Baby's breathingBut also a concern of well-being and self-care.Don't wait until you are in pain to take careof yourself.Our physiotherapist takes a holistic (wholebody) approach, addressing not only thephysical aspects of your well-being, butalso your emotional, psychological, socialwell-being and spirituality. She works in allstages of health care, including prevention,education, intervention, rehabilitation andtreatment.The goal of a physiotherapist is to improveyour quality of life.What is Physiotherapy ?/Qu’est-ce que la physiothérapie ?Discover Physiotherapy/Therapies Prestiges19

Page 21

It is a postural rebalancing by acting on the sensors ofbalance such as the feet, ears and eyes in connection with thecranium and teeth.An imbalance of these sensors can cause acute and/orchronic pain.In other words, this approach is systemic. We treat a system,not a symptom. Orthoposturodontics is the art of restoring anindividual's optimal gravity balance through occlusaltreatment.C'est un rééquilibrage postural en agissant sur les capteurs del'équilibre tels que les pieds, les oreilles et les yeux en lien avec laboîte crânienne et les dents.Un déséquilibre de ces capteurs peut provoquer des douleursaiguës et/ou chroniques.En d'autres termes, cette approche est systémique. Nous traitons unsystème et non un symptôme. L'orthoposturodontie est l'art deredonner à un individu un équilibre optimal en gravité par untraitement occlusal.Exemples de traitementsTreatments exampleOrthoposturodontic treatment/Traitement orthoposturodontiqueMaxillofacial/Maxillo-facialeRehabilitation for : > Jaw pain> Jaw disorder> Before jaw surgery> After jaw surgery> After a jaw injury or fracture> Headaches> Pain in the neck Rééducation pour : Douleurs de la mâchoire, Trouble de la mâchoire, Avantune chirurgie de la mâchoire, Après une chirurgie de la mâchoire, Aprèsune blessure ou une fracture de la mâchoire, Maux de tête, Douleur dansle cou.Discover Physiotherapy/Therapies Prestiges20

Page 22

Energetic approach, quantum therapy/Fasciatherapy/FasciathérapieThe fascia system surrounds and intertwines all of our organs,muscles and nerves and has a strong connection to the jointsand bones.The goals of treatment are to:> Improve the healing process> Suppress pain> Improve flexibility> Improve the quality of life> Improve your energy level, for example by being less tired> Actively prevent common problems and injuries> Improve connection with the body> Reiki, Tao Hands (de Master Sha)> Sonothérapie (bol tibétain)> Lecture des troubles physiques et émotionnels > Médecine chinoise> Libération et harmonisation des chakras (roues énergétiques) > Réduction du stress et augmentation du bien-être > Reiki, Tao Hands (from Master Sha)> Sonotherapy (Tibetan bowl)> Chinese medicine> Release and harmonization of the chakras (energy wheels) > Reduction of stress and increase of well-being> Reading of physical and emotional disordersLe système de fascia entoure et s'entrelace entre tous nos organes,muscles et nerfs et a une forte connexion avec les articulations etles os. Les objectifs du traitement sont les suivants : Améliorer le processus de guérison, Supprimer la douleur, Améliorerla flexibilité, Améliorer la qualité de vie, Améliorer votre niveaud'énergie, par exemple en étant moins fatigué , Prévenir activementles problèmes et blessures courants , Améliorer la connexion avec lecorps. Discover Physiotherapy/Therapies PrestigesApproche énergique, thérapie quantique21

Page 23

Performance training for amateur and professional athletes / Préparation à la performance pour les athlètes amateurs et professionnelsAll trauma / Tous les traumatismesThis training aims to help you physically and mentally improve your sport level.> Prevention> Healing injuries> Rehabilitation> Recovery> Training according to the sport specialtyCe type d'entraînement a pour but de vous aider physiquement et mentalement à améliorervotre niveau sportif. > La prévention> Guérir les blessures> Réhabilitation > Récupération > Entraînement selon la spécialité sportive Discover Physiotherapy/Therapies Prestiges22

Page 24

Discover KinesiologyDécouvrez la kinésiologie23

Page 25

Les kinésiologues étudient la science du mouvementhumain dans les environnements domestiques,professionnels, sportifs et récréatifs. Avec une formation en kinésiologie, les personnespeuvent travailler comme entraîneur, entraîneursportif, instructeur de conditionnement physique ouenseignant en activité physique adaptée, entre autres. Les kinésiologues apprendront à leurs patients àutiliser des exercices tirés d’activités physiques,sportives et ou artistiques pour gérer la douleur,prévenir les blessures, accroître la mobilité, retrouverune condition physique et faciliter le bien-être. Ils continueront à suivre les progrès et à modifier lesplans de traitement si nécessaire. Ces professionnelstravaillent souvent avec d'autres professionnels de lasanté afin de fournir les meilleurs soins globauxpossibles au patient.Ainsi la prise en charge qu’elle soit individuelle oucollective a pour objectif de s'adresser à tout publicmais également aux personnes dont les aptitudesphysiques, psychologiques réduisent leur niveaud’activité. Notre kinésiologue propose à des personnes ensituation de handicap, personnes atteintes demaladies chroniques, de pratiquer des activitésphysiques, sportives ou artistiques dans desconditions techniques, matérielles, motivationnellesadaptées à la situation et à la sécurité du pratiquant,dans un objectif de rééducation, de réadaptation,d’éducation, de prévention ou encore de loisir.Kinesiologists study the science of humanmovement at home, work, sports, andrecreational environments. With training in kinesiology, individuals canwork as a trainer, athletic trainer, fitnessinstructor, or adapted physical activityteacher, among others. Kinesiologists will teach their patients how touse exercises from physical, sports, and/orartistic activities to manage pain, preventinjury, increase mobility, regain fitness, andfacilitate well-being. They will continue to monitor progress andmodify treatment plans as necessary. Theseprofessionals often work with other healthcareprofessionals to provide the best possibleoverall care for the patient.Thus, individual or group treatment is intendedfor all people, but also for those whosephysical or psychological abilities reduce theirlevel of activity. Our kinesiologist proposes to people withdisabilities, people with chronic diseases, topractice physical, sports, or artistic activities intechnical, material, and motivationalconditions adapted to the situation and thesafety of the practitioner, with the objective ofrehabilitation, education, prevention, or leisure.What is Kinesiology ?/Qu’est-ce que la kinésiologieDiscover Kinesiology/Therapies Prestiges24

Page 26

Exemple de séance"As a KINESIOLOGIST I use my concept in a multidimensional approach: acting on thebiological, psychological and social aspects. In secondary prevention with the presenceof moderate limitations (diagnosis made) as well as in tertiary prevention going tosevere limitations."Session exampleBody Zen : Yoga, Pilates & Relaxation/Body Zen : Yoga, Pilates & Relaxation"En tant que KINESIOLOGUE, j'utilise mon concept dans une démarche multidimensionnelle: agirsur les aspects Biologiques, Psychologiques et Sociaux. En prévention secondaire, avec laprésence de limitations modérées (diagnostique posé) ainsi qu’en prévention tertiaire allant àdes limitations sévères."Discover Kinesiology/Therapies Prestiges25>ORGANIC: act on the development andpreservation of physicalcondition (strength, flexibility,balance, endurance, etc.)>PSYCHOLOGICAL: Development and preventionof quality of life, self-esteem,anchoring, concentration, etc.>SOCIAL: preservation ofautonomy, participation insocial and cultural life.> BIOLOGIQUE : agir sur le développement et lapréservation de la conditionphysique (Force, souplesse,équilibre, endurance, etc...)> PSYCHOLOGIQUE :Développement et préventionde la qualité de vie, de l’estimede soi, de l'ancrage, laconcentration, etc> SOCIAL : préservation de l’autonomie,participation à la vie sociale etculturelle.

Page 27

TestimonialsAvis ClientsVisit our Google my business for more / 26Visitez notre page Google my business pour lire plus d'avis"A deep healing therapy session. Fiona is intuitive, precise,gentle. It is very easy to surrender to her warm energy - thankyou "-Suzy Scholz-Lise SA little feedback on prestige therapy?It's hard to put it into words because you can see it all on yourface after a session!I was able to meet Fiona during my pregnancy and Astride inpost partum.These two women are just exceptional, from a human point ofview but also professionally.They both know how to bring the desired need and the feelingof lightness is felt almost immediately... at the end of mypregnancy, I was able to let go of accumulated tensions andnow that my baby is born, I have all the tools to get back intoshape in an efficient and serene way, moreover with my littleone in a sling, which delights us both!

Page 28

ContactContactwww.therapiesprestiges.comhello@therapiesprestiges.com+ 5 9 0 6 9 0 6 6 3 8 4 4Follow our actuality on/Suivez notre actualité sur :therapies_prestiges27

Page 29

1. DefinitionsIn these General Terms and Conditions, the following definitionsapply: TP: Therapies Prestiges.Client: a natural person, male or female, either a member or non-member, who receives treatment by TP.Parties: TP and the client, jointly.The Facility: the office location from which TP primarily operates.Start Date: the date on which the treatment plan commences incase of continued treatment.Agreement: the agreement between TP and the Client and inwhich the understanding between the parties are laid down,including these General Terms and Conditions.2. Agreement2.1 An Agreement will be concluded between the Parties upon therequest of the Client for an appointment. This Agreement will bevalid for the duration of the treatment.2.2 The Agreement may be terminated if the Client can no longercontinue the treatment for reasons beyond their control, such as– but not limited to – force majeure: among other things, medicalemergencies and health issues. These reasons will be assessedat the sole discretion of TP.2.3 In order to be eligible for a refund in case of termination forjustified reasons, the reason for termination must becommunicated to TP in writing. In that case, treatments notcarried out by TP will be refunded to the Client.2.4 Without written termination or without valid reason, thetreatment will be considered to be abandoned and no refundsare given. In case of partial payment only, the remainder of thebalance will remain due.2.5 TP reserves the right to terminate the Agreement withimmediate effect if the Client does not respect the conditions setforth in the Agreement and these general terms and conditions.No refunds will be given in that case.2.6 In case any provision of the Agreement deviates from thesegeneral terms and conditions, that agreement shall prevailnotwithstanding the remainder of these general terms andconditions which will remain in effect.3. Appointments at the Facility3.1 In case of walk-ins, non-appointment based Clients, TP canattend to this Client based on availability. 3.2 TP shall take no responsibility for any waiting time or delayedstart time, taking into consideration the traffic situation in SintMaarten.3.3 If the Client arrives late to an appointment without prior noticeor reason, the appointment will end at the scheduled time. TP willtry to accommodate the Client as much as possible, but gives noguarantee as to the full duration of the scheduled appointment inthis case.1. DéfinitionsDans les présentes conditions générales, les définitions suivantess'appliquent : TP : Therapies Prestiges.Client : une personne physique, homme ou femme, membre ounon membre, qui reçoit un traitement par TP.Parties : TP et le client, conjointement.L'établissement : l'emplacement du bureau à partir duquel TPopère principalement.Date de début : la date à laquelle le plan de traitementcommence en cas de traitement continu.Contrat : le contrat conclu entre TP et le client et dans lequel sontfixés les accords entre les parties, y compris les présentesconditions générales.2. Contrat :2.1 Un contrat est conclu entre les parties lorsque le clientdemande un rendez-vous. Cet accord est valable pour la duréedu traitement.2.2 Le contrat peut être résilié si le client ne peut plus poursuivre letraitement pour des raisons indépendantes de sa volonté, tellesque - mais sans s'y limiter - des cas de force majeure : entreautres, des urgences médicales et des problèmes de santé. Cesraisons seront évaluées à la seule discrétion de TP.2.3 Pour pouvoir bénéficier d'un remboursement en cas derésiliation pour des raisons justifiées, le motif de la résiliation doitêtre communiqué à TP par écrit. Dans ce cas, les traitements noneffectués par TP seront remboursés au client.2.4 Sans résiliation écrite ou sans motif valable, le traitement estconsidéré comme abandonné et aucun remboursement n'esteffectué. En cas de paiement partiel seulement, le reste du solderestera dû.2.5 TP se réserve le droit de résilier le contrat avec effet immédiatsi le client ne respecte pas les conditions énoncées dans lecontrat et les présentes conditions générales. Aucunremboursement ne sera effectué dans ce cas.2.6 Si l'une des dispositions du contrat s'écarte des présentesconditions générales, cette convention prévaudra, nonobstant lereste des présentes conditions générales, qui resteront envigueur.3. Rendez-vous dans l'établissement3.1 Dans le cas de clients qui se présentent sans rendez-vous, TPpeut s'occuper de ce client en fonction de sa disponibilité. 3.2 TP n'est pas responsable du temps d'attente ou de l'heure dedépart retardée, compte tenu de la situation du trafic à SintMaarten.3.3 Si le client arrive en retard à un rendez-vous sans préavis niraison, le rendez-vous se terminera à l'heure prévue. TPs'efforcera d'accommoder le client dans la mesure du possible,mais ne garantit pas la durée totale du rendez-vous prévu dansce cas.Terms & ConditionsPurchase and Personal Integrity28

Page 30

294. Appointments at the Client’s home4.1 TP performs its services at the Client’s home upon request.4.2 TP will bring the equipment needed for the treatment.4.3 It is the Client’s responsibility to arrange for a properenvironment to carry out the treatment. Any special requirementsin this regard shall be communicated by TP to the Client. TP shalltake no responsibility if a treatment cannot be carried out(properly) due to the inadequacy of the Client’s homeenvironment.5. Cancellation or modification5.1 Appointments can be cancelled or modified by the Client upto 24 hours before the appointment at no charge orconsequence.5.2 In the event of cancellation or modification of appointmentsby the Client within 24 hours of the appointment, the treatment orservice fees are due and will not be refunded in case of advancepayment.5.3 TP reserves the right to reschedule appointments if thecancellation comes from them. 6. Opening Hours6.1 TP determines the opening hours during which the Agreementcan be exercised.6.2 TP may close the Facility in whole or in part during publicholidays and school holidays.6.3 TP may temporarily or permanently change the openinghours of (part of) the Facility.6.4 TP may close the Facility for renovation or maintenance.6.5 TP may close or move the Facility for undisclosed reasons.The Client may opt to terminate the Agreement early and withoutnotice, free of charge, as of the moment of closure or move.7. Term and Payment7.1 All tariffs can be ask by email upon request.7.2 TP reserves the right to periodically amend its fees and rates,after prior notification of such to the Client. Hence, rates for pasttreatments do not automatically apply to future treatments.7.3 All prices are due and owed upon advance payment of 50% incase of reservations made over 48 hours in advance, with theremainder due at the beginning of the treatment. For paymentwithin 48 hours of the treatment, full payment must be made atonce.7.4 Any transfer costs are for the account of the Client.7.5 Treatment shall not commence until payment is received.7.6 In case of treatment covered by insurance, the customer willbe able to use the invoice for reimbursement.7.7 If a Client is in default due to arrears in payment, TP canterminate the Agreement effective immediately, notwithstandingthe right to (have) claim(ed) the then outstanding amount, aswell as future fees for the duration of the Agreement, at once anddirectly from the Client.7.9 TP reserves the right to index the tariffs by at most 5% eachyear as of 1 January. The Client is not entitled to terminate theAgreement as a result of the tariff increase, unless this increaseoccurs within 3 months after concluding the Agreement or ishigher than 5%. Tariff changes due to governmental measurescan immediately be implemented regardless of the extent anddo not warrant termination. 4. Rendez-vous au domicile du client4.1 Sur demande, TP effectue ses prestations au domicile duclient.4.2 TP apporte le matériel nécessaire au traitement.4.3 Le client est responsable de la mise en place d'unenvironnement adéquat pour la réalisation du traitement. Touteexigence particulière à cet égard sera communiquée par TP auclient. TP n'assume aucune responsabilité si un traitement nepeut pas être effectué (correctement) en raison del'inadéquation de l'environnement domestique du client.5. Annulation ou modification5.1 Les rendez-vous peuvent être annulés ou modifiés par le clientjusqu'à 24 heures avant le rendez-vous, sans frais niconséquence.5.2 En cas d'annulation ou de modification de rendez-vous par leclient dans les 24 heures précédant le rendez-vous, les frais detraitement ou de service sont dus et ne seront pas remboursés encas de paiement anticipé.5.3 TP se réserve le droit de reprogrammer les rendez-vous sil'annulation vient d'eux. 6. Heures d'ouverture6.1 TP détermine les heures d'ouverture pendant lesquelles lecontrat peut être exercé.6.2 TP peut fermer l'établissement en totalité ou en partiependant les jours fériés et les vacances scolaires.6.3 TP peut modifier temporairement ou définitivement les heuresd'ouverture de (d'une partie de) l'établissement.6.4 Le TP peut fermer le centre pour des travaux de rénovation oud'entretien.6.5 TP peut fermer ou déplacer l'établissement pour des raisonsnon divulguées. Le client peut choisir de résilier le contrat demanière anticipée et sans préavis, sans frais, à partir du momentde la fermeture ou du déménagement.7. Durée et paiement7.1 Tous les tarifs peuvent être demandés par e-mail sur simpledemande.7.2 TP se réserve le droit de modifier périodiquement seshonoraires et tarifs, après en avoir informé préalablement leclient. Par conséquent, les tarifs des traitements passés nes'appliquent pas automatiquement aux traitements futurs.7.3 Tous les prix sont dus et exigibles moyennant un paiementanticipé de 50 % en cas de réservation effectuée plus de 48heures à l'avance, le solde étant dû au début du traitement. Pourles réservations effectuées dans les 48 heures précédant letraitement, le paiement intégral doit être effectué en une seulefois.7.4 Les éventuels frais de transfert sont à la charge du client.7.5 Le traitement ne peut commencer avant la réception dupaiement.7.6 En cas de traitement couvert par une assurance, le clientpourra utiliser la facture pour le remboursement.7.7 Si un client est en défaut de paiement, TP peut résilier lecontrat avec effet immédiat, sans préjudice du droit de (faire)réclamer le montant alors impayé, ainsi que les honoraires futurspour la durée du contrat, en une seule fois et directement auclient.7.9 TP se réserve le droit d'indexer les tarifs d'au maximum 5% paran au 1er janvier. Le client n'est pas autorisé à résilier le contrat enraison de l'augmentation des tarifs, sauf si cette augmentationintervient dans les 3 mois suivant la conclusion du contrat ou sielle est supérieure à 5%. Les modifications tarifaires dues à desmesures gouvernementales peuvent être appliquéesimmédiatement, quelle que soit leur ampleur, et ne justifient pasla résiliation.

Page 31

308. Investment and Motivation 8.1 The Client shall undertake to respect the scheduledappointments, especially in the case of continued treatment, tostimulate the success of the treatment plan and to invest in theprocess in order to achieve the best results possible.8.2 TP commits to providing the Client with all the tools andknowledge to help the Client achieve their goals as made knownto TP.8.3 TP cannot give any guarantees as to the desired results. TPcan however guarantee their best efforts (in Dutch:inspanningsverplichting).10. Risk and Liability10.1 The Client warrants that they have informed TP of theirphysical condition, that they have consulted a medicalprofessional and that they have presented a medical prescriptionfor sports (applicable for customers from France) wherevalidation for stay in Sint Maarten is required.10.2 Exercising comes with a risk. Participating in activities that arepart of TP, is at the risk of the Client.10.3 TP and its personnel, affiliates and people and partiesemployed or otherwise engaged by it do not assume any liabilityfor material or immaterial damages as a result of any accident orinjury of the Client.10.4 The Client hereby indemnifies TP for claims from third parties.10.5 TP does not assume any liability for damage, loss or theft ofproperty of the Client.10.6 Any and all liability of TP is limited to US$ 10,000. — or to theamount that is paid by any professional liability insurance, ifapplicable, increased with the deductible amount. This clausedoes not constitute an obligation for TP to have such insurance inplace. Any claim for damage by the Client is subject to alimitation period of one (1) year after the date on which the Clientbecame aware or should have been aware of such damage. Anysuch damage claim excludes indirect damage such as, but notlimited to, consequential damage, business interruption and lossof savings.11. Personal Data and Privacy11.1 TP processes personal data of the Client in accordance withthe applicable rules and regulations for protection of the privacy,in particular the National ordinance on the protection of personaldata, in a way and for the purpose as described hereunder.11.2 TP processes personal data for the following purposes:invoicing, debtor administration, complaint handling and disputeresolution, to prevent and detect fraud and irregularities, forcommercial purposes such as sales activities relating to theservices of TP and/or services of third parties affiliated with theservices of TP.11.3 The Client, being a natural person, has the right to inspect,correct and object to its processed personal data. TP can chargecosts limited to the legal maximum for inspecting, correction andhandling objections. The Client can file an appeal against theprocessing of its personal data and requests for inspection,correction and objection with TP.11.4 A separate privacy policy is concluded between the parties inorder to safeguard the proper handling and processing of theClient’s health information.8. Investissement et motivation 8.1 Le client s'engage à respecter les rendez-vous prévus,notamment en cas de poursuite du traitement, à stimuler laréussite du plan de traitement et à s'investir dans le processusafin d'obtenir les meilleurs résultats possibles.8.2 TP s'engage à fournir au client tous les outils et toutes lesconnaissances nécessaires pour l'aider à atteindre ses objectifstels qu'ils ont été communiqués à TP.8.3 TP ne peut donner aucune garantie quant aux résultatssouhaités. TP peut cependant garantir ses meilleurs efforts (ennéerlandais : inspanningsverplichting).10. Risque et responsabilité10.1 Le client garantit qu'il a informé TP de sa condition physique,qu'il a consulté un professionnel de la santé et qu'il a présentéune prescription médicale pour le sport (applicable pour lesclients de France) où la validation du séjour à Sint Maarten estrequise.10.2 L'exercice physique comporte un risque. La participation auxactivités qui font partie de TP, se fait aux risques et périls du client.10.3 TP et son personnel, ses filiales et les personnes et partiesemployées ou autrement engagées par elle n'assument aucuneresponsabilité pour les dommages matériels ou immatérielsrésultant d'un accident ou d'une blessure du client.10.4 Le client indemnise TP pour les réclamations de tiers.10.5 TP n'assume aucune responsabilité pour les dommages, laperte ou le vol des biens du client.10.6 Toute responsabilité de TP est limitée à US$ 10'000. - ou aumontant payé par toute assurance de responsabilitéprofessionnelle, le cas échéant, augmenté de la franchise. Laprésente clause ne constitue pas une obligation pour TP desouscrire une telle assurance. Toute réclamation de dommagespar le client est soumise à un délai de prescription d'un (1) anaprès la date à laquelle le client a eu connaissance ou aurait dûavoir connaissance de ces dommages. Toute demande dedommages et intérêts exclut les dommages indirects tels que,mais sans s'y limiter, les dommages indirects, l'interruptiond'activité et la perte d'économies.11. Données personnelles et confidentialité11.1 TP traite les données personnelles du client conformément auxrègles et règlements applicables en matière de protection de lavie privée, en particulier l'ordonnance nationale sur la protectiondes données personnelles, de la manière et aux fins décrites ci-après.11.2 TP traite les données personnelles aux fins suivantes :facturation, administration des débiteurs, traitement des plainteset résolution des litiges, prévention et détection des fraudes etirrégularités, à des fins commerciales telles que les activités devente relatives aux services de TP et/ou aux services de tiersaffiliés aux services de TP.11.3 Le client, en tant que personne physique, a le droit deconsulter, de corriger et de s'opposer à ses données personnellestraitées. TP peut facturer des frais limités au maximum légal pourl'inspection, la correction et le traitement des objections. Le clientpeut introduire un recours contre le traitement de ses donnéespersonnelles et les demandes d'inspection, de correction etd'opposition auprès de TP.11.4 Une politique de protection de la vie privée distincte estconclue entre les parties afin de garantir la gestion et letraitement adéquats des informations relatives à la santé duclient.

Page 32

3110.5 TP does not assume any liability for damage, loss or theft of 12. Applicable Law and Dispute Resolution 12.1 These General Terms and Conditions and all agreementsconcluded with TP are exclusively governed by Sint Maarten law.12.2 Any dispute with regards to any agreement concludedbetween the Parties shall primarily be settled by means ofmediation assisted by a neutral third party. If mediation does notachieve the desired result within 30 days after the dispute wasmade known to the other party and it is clear that such result willnot be reached through mediation, it can be settled by the Courtof First Instance of Sint Maarten, which court shall have exclusivejurisdiction, notwithstanding the right of each party to appeal.13. Miscellaneous13.1 By registration, the Client declares to accept and comply withthe General Terms and Conditions and the house rules of TP.13.2 These General Terms and Conditions and the house rules ofTP are available at the reception desk of the Facility.13.3 These General Terms and Conditions together with theAgreement govern the legal relationship between TP and theClient.12. Droit applicable et règlement des litiges 12.1 Les présentes conditions générales et tous les accordsconclus avec TP sont exclusivement régis par le droit de SintMaarten.12.2 Tout litige relatif à un accord conclu entre les parties seraprincipalement réglé par le biais d'une médiation assistée par untiers neutre. Si la médiation ne permet pas d'atteindre le résultatsouhaité dans un délai de 30 jours après que le litige a été portéà la connaissance de l'autre partie et qu'il est clair que ce résultatne sera pas atteint par la médiation, il pourra être réglé par letribunal de première instance de Sint Maarten, lequel tribunalsera exclusivement compétent, nonobstant le droit de chaquepartie de faire appel.13. Divers13.1 Par son inscription, le client déclare accepter et respecter lesconditions générales et le règlement intérieur de TP.13.2 Les présentes Conditions générales et le règlement intérieurde TP sont disponibles à la réception de l'établissement.13.3 Les présentes conditions générales ainsi que le contratrégissent les relations juridiques entre TP et le client.

Page 33