Return to flip book view

Mill & Mortar Catalogue 2025

Page 1

Message CATALOGUE

Page 2

Sorting of pepper.Our true Sri Lankan cinnamon from Ananda’s Forest Garden. Iben and chef Carsten Kyster sharing a peaceful moment.Fun and heartfelt talks with the women of Sri Lanka.

Page 3

-3 -In 2008, I set out on a spice journey by founding Mill & Mortar, and I have never looked back.Beyond demonstrating that the endless flavour combinations of spices hold the key to tasteful,varied, and effortless cooking, I wanted to renew the way we perceive spices and show that theirjourney from soil to table truly matters.From the very beginning, I have been determined to bring good taste beyond the palate. As mostof our spices are sourced from less developed parts of the world, it has been important for me towork closely with our suppliers and make a meaningful difference in their lives. We do this byrecognising the extraordinary quality that farmers create through their expertise, passion, andhard work. We also support cultivation methods that restore ecosystems and commit to fairsupply chains that guarantee farmers are paid fairly for their efforts.We may not be able to change the world alone, but with every spice we share, we take smallsteps toward making a difference - one thoughtfully sourced product at a time.Iben Büchert Owner & FounderWatch Iben explain “The Why” 18 YEARS OF SPICE DEDICATION & PURPOSE 3

Page 4

Harvesting true cinnamon with our Sri Lankan farmers and their families.

Page 5

SPICES WITH AN ATTITUDE FAIR SPICES, FIERCE FLAVOURORGANICDK: Vi mener, at fremragende kvalitet og økologisklandbrug går hånd i hånd, og derfor er 98 % afvores krydderier økologiske. Selvom nogleleverandører er for små til at blive certificeret,overholder de vores strenge standarder.FAIR CONDITIONSUK: Our spices are grown with respect for nature,people, and ecosystems. We prioritize fair trade,ensuring better living standards and income forfarmers and their families.CLEAN SPICESUK:NO added saltNO artificial flavour enhancersNO glutenNO flow agentsRECYCLABLE BOXUK: Our little black metal box and lid is 100%recyclable. The tin shields the spices from light,while an inner bag helps to extend shelf life andensures oils and aromas stay fresh.DE: Wir sind der Meinung, dass ausgezeichneteQualität und biologischer Anbau Hand in Handgehen. Deshalb stammen 98 % unserer Gewürzeaus biologischem Anbau. Auch wenn einigeunserer Lieferanten zu klein für eineZertifizierung sind, halten sich alle an unserestrengen Standards.UK: We believe excellent quality and organic farminggo hand in hand, which is why 98% of our spicesare organic. Though some suppliers are too smallfor certification, all adhere to our strict standards.DE: Unsere Gewürze werden mit Respekt vor derNatur, den Menschen und den Ökosystemenangebaut. Wir setzen auf fairen Handel, um denBauern und ihren Familien bessereLebensbedingungen und Einkommen zusichern.DK: Vores krydderier dyrkes med respekt for naturen,mennesker og økosystemer. Vi prioriterer fairhandel, hvilket sikrer en bedre levestandard ogindkomst for landmændene og deres familier.DK:INGEN tilsat saltINGEN kunstige smagsforstærkereINGEN glutenINGEN antiklumpningsmiddelDE:OHNE SalzzusatzOHNE künstliche GeschmacksverstärkerOHNE GlutenOHNE RieselhilfsstoffenDK: Vores lille sorte metaldåse og låg er 100%genanvendelig. Dåsen beskytter krydderierneog sikrer mod lys, mens en indvendig posehjælper med at forlænge holdbarheden ogsikrer, at olier og aromaer forbliver friske.DE: Unsere kleine schwarze Metalldose und derDeckel sind zu 100 % recycelbar. Die Doseschützt die Gewürzeschützen die Gewürzevor Licht, während ein Innenbeutel dieHaltbarkeit verlängert und sorgt, dass Öleund Aromen frisch bleiben.5

Page 6

SPICES WITH ATTITUDE

Page 7

1313213131 131157 SIGNATURE BLENDS TASTE BEYOND ORDINARYBei Mill & Mortar sind Gewürze mehr als nurGeschmack – sie sind Geschichten, Handwerkund Natur in einer kleinen Dose.In unserer Gewürzmanufaktur in Kopenhagenstellen wir jede Mischung sorgfältig von Handher – aus klassischen und innovativen Aromen,mit hochwertigen Gewürzen und Kräutern. Wir arbeiten direkt mit Landwirten in Sri Lankaund auf der ganzen Welt zusammen, um reine,aromatische und verantwortungsvollangebaute Gewürze zu gewährleisten. Diemeisten kommen frisch vom Feld zu uns – fürmaximale Frische und volle Rückverfolgbarkeit.Unsere Mischungen zeichnen sich durch ihreReinheit aus: frei von Salz, Gluten undZusatzstoffen. Was Sie bekommen, ist dereigene Geschmack der Natur.DK: DE: At Mill & Mortar, our spices are more than justflavour – they are stories, craftsmanship, andnature in a little tin.In our spice factory in Copenhagen, wehandcraft each blend with care – combiningclassic and innovative flavours, using only thefinest, high-quality spices and herbs. Each spiceis carefully selected and gently processed tocreate unique blends that elevate your cooking.We work directly with farmers in Sri Lanka andaround the world to ensure our spices are pure,aromatic, and responsibly grown. Most are sentstraight from the fields to our factory inCopenhagen, ensuring freshness, flavour, andfull traceability.What truly sets our blends apart is their purity:free from salt, gluten, and additives. What youget is nature’s own flavour.UK: SEVEN PEPPER CRUSH, ØKOLOGISK, 50 GEn blanding, der indfanger essensen af peber. Den ersmagfuld, alsidig og vil uden tvivl løfte enhver ret, hvorpeber normalt bruges. Den indeholder syv af voressignaturpebre: styrke og dybde fra srilankanske pebre,sødme fra Pink Peber og Langpeber, urtet krydderi fragrøn Malabar og Allehånde samt varme citrus noter fraSzechuan.TRIPLE LEMON PEPPER, ØKOLOGISK, 50 GEn frisk blanding til pasta, salatdressinger, på grilledeeller stegte grøntsager og lyst kød. Sort peber ogmasser naturlige citrusnoter fra nepalesiskSzechuanpeber, citrongranulat og et grønt strejf afcitronverbena. Sådan synes vi citronpeber skal smage.TRIPLE LEMON PEPPER, ORGANIC, 50 GA fresh blend for pasta, salad dressing, on grilled orroasted vegetables, on fish and light meats. Blackpepper and plenty of natural citrus notes fromSzechuan pepper, lemon granules and a touch oflemon verbena. This is how we believe lemon peppershould taste like.TRIPLE LEMON PEPPER, BIO, 50 GFrische Mischung für Pasta, Salatdressings auf Grilloder Pfannengemüse, Fisch und Hellem Fleisch.Schwarzer Pfeffer und viele natürliche Zitrusnoten vonSichuanpfeffer, Zitronengranulat und einen grünenHauch von Zitronenverbene. So finden wir, sollteZitronenpfeffer schmecken. DOUBLE GARLIC PEPPER, ØKOLOGISK, 50 G Double Garlic Pepper er et herligt indspark til din dagligemadlavning. Den giver kraft, styrke og umami. Fx. i pastaretter, som rub på din bøf, i saucer og som drys på deovnstegte kartofler.DOUBLE GARLIC PEPPER, ORGANIC, 50 GDouble Garlic Pepper is a fantastic addition to your dailycooking. It provides heat and umami. Try it in pasta dishes,as a steak rub on vegetables, in sauces and sprinkle overroasted potatoes.DOUBLE GARLIC PEPPER, BIO, 50 GDouble Garlic Pepper is ideal für altägliche Speisen. Sorgtfür Kraft, Schärfe und Umami. Probieren Sie ihn inPastagerichte, als Rub auf Grillfleisch oder Gemüse, inSoßen oder als Garnitur auf Ofenkartofeln.CABBAGE KARMA, ØKOLOGISK, 50 G Elegant krydderiblanding, udviklet til alle slags kål ogandre grønne retter. Brug den på stegt, bagt og grilletkål og i marinader og stuvninger. Den unikke blandingbestår af korianderfrø, infuseret med olie fra orangeskal,fennikelfrø, sumak, sort peber og citrontimian. CABBAGE KARMA, ORGANIC, 50 GElegant spice blend, developed for all kinds of cabbageand other green dishes. Use it on fried, baked and grilledcabbage and in marinades and stews. The unique blendconsists of coriander seeds infused with orange peel oil,fennel seeds, sumac, black pepper and lemon thyme. CABBAGE KARMA, BIO, 50 GElegante Kräutermischung für Kohl und grüne Gerichte. Verwenden Sie diese für gebratenen, gebackenen odergegrillten Kohl sowie in Marinaden und Eintöpfen. Dieeinzigartige Mischung aus Koriandersamen, mit Öl ausOrangenschale infundiert, Fenchelsamen, Sumach, schwarzem Pfeffer und Zitronenthymian.13127HAPPY ROOTS, ØKOLOGISK, 45 G Happy Roots gør det nemt at få mere grønt påtallerkenen. Kan bruges til krydring af alle slagsrodfrugter, grønt og plantebaserede retter. Herligurteblanding med chili, sesam og hvidløg.HAPPY ROOTS, ORGANIC, 45 GHappy Roots makes it easy to add more greens toyour plate. Use it to season all kinds of rootvegetables, greens, and plant-based dishes. Adelightful herb blend with chili, sesame and garlic.HAPPY ROOTS, BIO, 45 GHappy Roots macht es leicht, mehr Gemüse auf denTeller zu bringen. Verwenden Sie die Mischung zumWürzen von Wurzelgemüse, Blattgemüse undpflanzenbasierten Gerichten. Eine köstlicheKräutermischung mit Chili, Sesam und Knoblauch.GRINGO, ØKOLOGISK, 55 GGringo er din genvej til smagfuld mexikansk mad, der gørdet nemt at lave fyld til tacos, tortillas eller salatwraps.Brug den til kød, fisk, grøntsager eller bønner. Ensmagfuld kombination, der giver dine mexicanske retterautentisk varme og dybde som spidskommen, paprika,hvidløg, chili, oregano og sort peber.GRINGO, ORGANIC, 55 GGringo is your shortcut to flavourful Mexican food,making it easy to prepare fillings for tacos, tortillas, orsalad wraps. Use it with meat, fish, vegetables, or beans.A tasty blend that brings authentic warmth and depth toyour Mexican dishes with cumin, paprika, garlic, chili,oregano, and black pepper.GRINGO, BIO, 55 GGringo ist Ihre Abkürzung zu geschmackvollermexikanischer Küche und macht es leicht, Füllungen fürTacos, Tortillas oder Salatwraps zuzubereiten.Verwenden Sie die Mischung für Fleisch, Fisch, Gemüseoder Bohnen. Eine aromatische Kombination, die Ihrenmexikanischen Gerichten mit Kreuzkümmel, Paprika,Knoblauch, Chili, Oregano und schwarzem Pfefferauthentische Wärme und Tiefe verleiht.1312113144SEVEN PEPPER CRUSH, ORGANIC, 50 GA blend that captures the essence of pepper. It’s flavourful,versatile, and will undoubtedly enhance any dish wherepepper is normally used. It contains seven of our favouritesignature peppers: pungency and depth from Sri Lankanpeppers, sweetness from Pink and Long Pepper, herbalspice from Green Malabar and Allspice, and citrusy heatfrom Szechuan.SEVEN PEPPER CRUSH, BIO, 50 GEine Mischung, die die Essenz des Pfeffers einfängt. Sie istaromatisch, vielseitig und wird zweifellos jedes Gerichtveredeln, in dem normalerweise Pfeffer verwendet wird. Sieenthält sieben unserer Signature-Pfeffer: Schärfe und Tiefevon sri-lankischen Pfeffern, Süße von Rosa Pfeffer undLangpfeffer, kräuterartige Würze von grünem Malabar undPiment sowie zitrusartige Schärfe von Szechuan.Hos Mill & Mortar er krydderier meget mere endblot smag – de er historier, håndværk og natur ien lille dåse.I vores krydderifabrik i København håndlaver vihver blanding med omhu – en kombination afklassiske og nyskabende smage, skabt af defineste krydderier og urter af høj kvalitet. Hvertkrydderi udvælges nøje og forarbejdes nænsomttil unikke blandinger, der løfter madlavningen.Vi arbejder direkte med lokale landmænd i SriLanka og andre dele af verden for at sikre rene,aromatiske og ansvarligt dyrkede krydderier. Defleste sendes direkte fra marken til vores fabrik iKøbenhavn, hvilket sikrer friskhed, smag og fuldsporbarhed.Det, der virkelig adskiller vores blandinger, erderes renhed: De er fri for salt, gluten ogtilsætningsstoffer. Det, du får, er den rene smag.

Page 8

Fresh curry leaves, carefully harvested at their peak.Lamb with Shawarma Hack.Organic spices packed at our farmers.From the Sri Lancan Forrest Garden.

Page 9

13134 13113131141312013101HEY FALAFEL, ØKOLOGISK, 50 GMild, liflig og fuld af smag. Den ultimativekrydderiblanding til hjemmelavede falafler, men ogsåperfekt til linser, bønner, dressinger og marinader. Iblandingen indtager spidskommen førersædet, godtflankeret af ægte kanel, sumak, koriander og sort peber.Hele hvide sesamfrø giver ekstra sprødhed og umami.HEY FALAFEL, ORGANIC, 50 GMild, fragrant, and full of flavor. The ultimate spice blendfor homemade Falafel, also perfect for lentils, beans,dressings, and marinades. In this mix, cumin takes thelead, well supported by real cinnamon, sumac, coriander,and black pepper. Whole white sesame seeds add extracrunch and umami.HEY FALFEL, BIO, 50 GMild, aromatisch und voller Geschmack. Die ultimativeGewürzmischung für hausgemachte Falafel, aber auchperfekt für Linsen, Bohnen, Dressings und Marinaden. Inder Mischung übernimmt Kreuzkümmel die Hauptrolle, gutunterstützt von echtem Zimt, Sumach, Koriander undschwarzem Pfeffer. Ganze weiße Sesamsamen sorgen fürzusätzlichen Crunch und Umami.13135SHAWARMA HACK, ØKOLOGISK 50 G Fortrinlig til kylling, lam, okse, kikærter eller aubergine.En aromatisk krydderiblanding, der kombinerer de sødeog varme noter af ægte kanel, paprika og merian med demere eksotiske undertoner af allehånde, spidskommen,peber og koriander.SHAWARMA HACK, ORGANIC, 50 GPerfect for chicken, lamb, beef, chickpeas, or eggplant.An aromatic spice blend that combines the sweet andwarm notes of real cinnamon, paprika, and marjoramwith the more exotic undertones of allspice, cumin,pepper, and coriander.DÖNER HACK, BIO, 50 GEgal, ob Huhn, Lamm, Rind oder eine pflanzliche Variantemit Kichererbsen oder Aubergine. Eine geschmackvolleGewürzmischung, die die süßen und warmen Noten vonechtem Zimt, Paprika und Majoran mit den exotischenUntertönen von Piment, Kreuzkümmel, Pfeffer undKoriander vereint.RASTA PASTA, ØKOLOGISK, 55 GVi har ladet os inspirere af Caribiens farver ogsmagsudtryk og udviklet en krydderiblanding, som ervelegnet til at krydre pasta, nudler, ris eller kylling. Den fårsin karakteristiske smag fra en kombination af sødmefuldkanel, jordet gurkemeje, let skarp sennep og krydretspidskommen.RASTA PASTA, ORGANIC, 55 GWe were inspired by the colors and flavours of theCaribbean and developed a spice blend that is perfect forseasoning pasta, noodles, rice, or chicken. Its distinctiveflavour comes from a combination of sweet cinnamon,earthy turmeric, mildly sharp mustard, and spiced cumin.RASTA PASTA, BIO, 55 GWir ließen uns von den Farben und Aromen der Karibikinspirieren und entwickelten eine Gewürzmischung, die sichperfekt zum Würzen von Pasta, Nudeln, Reis oder Hähncheneignet. Ihren charakteristischen Geschmack erhält sie durcheine Kombination aus süßem Zimt, erdigem Kurkuma, leichtscharfem Senf und gewürztem Kreuzkümmel.SMOKEY SALLY, ØKOLOGISK 50 G Smagen, der løfter dine BBQ-retter. En klassisk krydretog røget blanding, som er perfekt som rub på alle typerkød eller i marinader. Den spanske paprika giverblandingen sin røgede dybde, mens hvidløg, sort peberog korianderfrø tilfører varme og fylde. Et strejf aftimian og sennepsfrø afrunder smagen.SMOKEY SALLY, ORGANIC, 50 GThe flavour that elevates your BBQ dishes. A classicspiced and smoky blend, perfect as a rub for all types ofmeat or in marinades. Spanish paprika gives the mix itssmoky depth, while garlic, black pepper, and corianderseeds add warmth and richness. A hint of thyme andmustard seeds completes the flavour.SMOKEY SALLY, BIO, 50 GDer Geschmack, der Ihre BBQ-Gerichte aufwertet. Eineklassisch gewürzte und geräucherte Mischung, perfektals Rub für alle Fleischsorten oder in Marinaden. Diespanische Paprika verleiht der Mischung ihre rauchigeTiefe, während Knoblauch, schwarzer Pfeffer undKoriandersamen Wärme und Fülle hinzufügen. Ein Hauchvon Thymian und Senfsamen rundet den Geschmack ab.FLAMING DUST, ØKOLOGISK, 50 GVores bedst sælgende BBQ-krydderi – et sikkert hit! Blandkrydderiblandingen med lidt sukker og salt, og brug den somrub på alle typer kød, kylling, grillede fisk og grøntsager. Enfantastisk og anderledes rub med eksplosioner af anis frafennikel, lakrids-pulver og stjerneanis samt kraft fra røgetpaprika og chili.FLAMING DUST, ORGANIC, 50 GOur best-selling BBQ spice – a guaranteed hit! Mix thespice blend with a little sugar and salt, and use it as a rubon all types of meat, chicken, grilled fish, and vegetables. Afantastic and unique rub with bursts of anise from fennel,licorice powder, and star anise, combined with the strengthof smoked paprika and chili.FLAMING DUST, BIO, 50 GUnser meistverkauftes BBQ-Gewürz – ein garantierter Hit!Die Gewürzmischung mit etwas Zucker und Salz vermischenund als Rub für alle Fleischsorten, Hähnchen, gegrilltenFisch oder Gemüse verwenden. Ein außergewöhnlicher Rubmit intensiven Noten von Anis aus Fenchel, Lakritzpulverund Sternanis sowie der kräftigen Würze von geräuchertemPaprika und Chili.13116MERMAID’S BITE, BIO, 40 GMermaid's Bite – leicht, aromatisch und vielseitig. Ideal zuFisch, gegrilltem Gemüse und hellem Fleisch. Kann auch inSuppen oder hausgemachtem Brot verwendet werden. DieMischung enthält Fenchel, Koriander, getrocknetenSeetang sowie einen Hauch Minze und Zitrus. Ein wenigChili rundet den Geschmack ab.MERMAID’S BITE, ØKOLOGISK, 40 GLet, elegant og fyldt med karakter – Mermaid's Biteforvandler enkle retter til en uforglemmelig smagsrejse.Den er sublim til fisk, grillede grøntsager, lyst kød og kanogså bruges i supper eller brød. Blandingen består af ennøje afstemt kombination af fennikel, koriander, tørrethavtang samt et hint af mynte og citrus. MERMAID’S BITE, ORGANIC, 40 GLight, elegant, and full of character – Mermaid's Bitetransforms simple dishes into an unforgettable culinaryexperience. It is perfect for fish, grilled vegetables, andlight meats, and can also be used in soups or homemadebread. The blend features a carefully balancedcombination of fennel, coriander, dried seaweed, and ahint of mint and citrus. A touch of chili adds a subtle kick.9VADOUVAN CURRY , ØKOLOGISK, 50 GBlandt curryblandinger skiller Vadouvan sig ud med sinunikke balance mellem det indiske og franske køkken. Denbyder på en mild, aromatisk og afrundet smag og fungerergodt i klassiske indiske retter samt til fisk og grøntsager. Endyb umami og sødme fra ristede løg og hvidløg kombineresmed varme noter af sort peber, spidskommen og koriander.COLOMBO CURRY, ØKOLOGISK, 50 GEn krydderiblanding med historie. Aromatisk og smagfuldmed en flot gylden farve. Velegnet til det danske såvelsom det indiske og caribiske køkken. Smagen bygger påvarme noter fra koriander, spidskommen og ingefær, somgiver dine retter fylde og kompleksitet.COLOMBO CURRY, ORGANIC, 50 GA spice blend with history. Aromatic and flavourful, witha beautiful golden colour. Suitable for Danish, Indian,and Caribbean cuisine alike. The flavour is built on warmnotes of coriander, cumin, and ginger, giving your dishesrichness and complexity.COLOMBO CURRY, BIO, 50 GEine Gewürzmischung mit Geschichte. Aromatisch undgeschmackvoll mit einer schönen goldenen Farbe.Geeignet für die dänische, indische und karibische Küche.Der Geschmack basiert auf warmen Noten vonKoriander, Kreuzkümmel und Ingwer, die Ihren GerichtenFülle und Komplexität verleihen.13112KANDYAN CURRY, ØKOLOGISK, 50 GVores signatur karry er en varm og aromatisk krydring,der giver bid og fylde til dine karryretter uden at værebrændende. Indeholder koriander, fennikelfrø, sortpeber, spidskommen, ingefær, kardemomme, nelliker,ceylonkanel og karryblade, Sri Lanka. KANDYAN CURRY, ORGANIC, 50 GOur signature curry is a warm and aromatic seasoning thatadds depth and body to your curry dishes without beingfiery. Contains coriander, fennel seeds, black pepper,cumin, ginger, cardamom, cloves, Ceylon cinnamon, andcurry leaves from Sri Lanka.KANDYAN CURRY, BIO, 50 GUnser Signature-Curry ist eine warme und aromatischeWürzmischung, die Ihren Currygerichten Tiefe und Fülleverleiht, ohne zu scharf zu sein. Enthält Koriander,Fenchelsamen, schwarzen Pfeffer, Kreuzkümmel, Ingwer,Kardamom, Nelken, Ceylon-Zimt und Curryblätter aus SriLanka.CLASSIC BLENDS SIGNATURE & CLASSIC BLENDS EVERYDAY MADE TASTY13140VADOUVAN CURRY , ORGANIC, 50 GAmong curries Vadouvan stands out for its unique balancebetween the Indian and French cuisine. It offers a mild,aromatic and round flavour and works well in classic Indiandishes and with fish and vegetables. A deep umami andsweetness from roasted onions and garlic is paired withwarm notes of black pepper cumin and corianderVADOUVAN CURRY , BIO, 50 GUnter den Currymischungen zeichnet sich Vadouvan durchsein einzigartiges Gleichgewicht zwischen indischer undfranzösischer Küche aus. Es bietet einen milden und rundenGeschmack und passt sowohl zu klassischen indischenGerichten als auch zu Fisch und Gemüse. Tiefe Umami-Notenund Süße von gerösteten Zwiebeln und Knoblauchverbinden sich mit warmen Aromen von schwarzem Pfeffer,Kreuzkümmel und Koriander.

Page 10

Karl Otto is our idea of the perfect spice blend for mushroom lovers.KARL OTTO, ØKOLOGISK, 40 GEn fryd for øjet og ganen. Karl Johan svampen står icentrum, understøttet af hvidløg, kruspersille og bladefra tørrede blå kornblomster. Til smagssætning afrisotto, saucer eller perlekorn. KARL OTTO, ORGANIC, 40 GDelightful to the eye and palate.The porcini mushroom isthe core of this spice blend, supported by garlic, parsleyand dried blue cornflower petals. For risotto, sauces orpearl barley. KARL OTTO, BIO, 40 Gine Freude für Auge und Gaumen. Vom Steinpilzdominiert und mit Noten von Knoblauch, krauserPetersilie und Blätter getrockneter blauer Kornblumen.Für die Raffinierung von Risottos, Soßen oderPerlgraupen. 11318

Page 11

13107FIVE SPICE, ØKOLOGISK, 50 GEt af de mest populære, klassiske krydderier i detkinesiske køkken. Blandingen samler de asiatiske smage idet kinesiske køkken: sød, syrlig, bitter, pikant og salt.Den er fantastisk til BBQ og stir-fry af lyst kød, dryssetover en kylling, rodfrugter eller i en marinade medingefær og soya. FIVE SPICE, ORGANIC, 50 GFive Spice is one of the most renowned and traditionalspice blends in Asian cuisine. The blend captures theAsian flavours of Chinese cuisine: sweet, sour, bitter andsalty. It is fantastic for BBQ, roast or stir-fry of lightmeat, oven-baked roots or in a marinade with gingerand soya.FIVE SPICE, BIO, 50 GEines des beliebtesten, klassischen Gewürze derchinesischen Küche. Die Mischung vereint die asiatischenAromen der chinesischen Küche: süß, sauer, bitter,scharf und salzig.Fantastisch zu BBQ und Stir-FryGerichten aus hellem Fleisch, über Hähnchen oderWurzelgemüse gestreut, und in Marinaden mit Ingwerund Soja.13102CLASSIC BLENDS TIMELESS TASTES OF THE WORLDHERBES DE PROVENCE, ØKOLOGISK, 25 GHerbes de Provence er en klassisk krydderurteblanding.En elegant sammensætning af Middelhavsurter, dertilfører et aromatisk og rustikt strejf til både hverdags-og festmåltider. Perfekt til grillet kød, fisk, ovnbagtegrøntsager og brød. En lækker blanding af timian,rosmarin, oregano og basilikum.HERBES DE PROVENCE, ORGANIC, 25 GHerbes de Provence is a classic herb blend. An elegantcombination of Mediterranean herbs that adds anaromatic and rustic touch to both everyday and festivemeals. Perfect for grilled meats, fish, oven-bakedvegetables, and bread. A delicious mix of thyme,rosemary, oregano, and basil.HERBES DE PROVENCE, BIO, 25 GHerbes de Provence ist eine klassischeKräutermischung. Eine elegante Kombinationmediterraner Kräuter, die sowohl Alltags- als auchFestmahlzeiten eine aromatische und rustikale Noteverleiht. Perfekt zu gegrilltem Fleisch, Fisch,Ofengemüse und Brot. Eine köstliche Mischung ausThymian, Rosmarin, Oregano und Basilikum.1551713129ZA’ATAR, ØKOLOGISK, 40 G Za'atar er en essentiel krydderiblanding fra detmellemøstlige køkken – frisk og alsidig. Brug den somrub på fisk, kød og grøntsager, eller som marinade ellerdip. Drys den på æg, tomat, hummus, grillet fisk ellergrøntsager. Den består af krydderurter, sumak for ensyrlig kant og ristede sesamfrø for en nøddeagtig dybde.ZA’ATAR, ORGANIC, 40 GZa'atar is an essential herb blend from Middle Easterncuisine – fresh and versatile. Use it as a rub for fish,meat, and vegetables, or as a marinade or dip. Sprinkleit on eggs, tomatoes, hummus, grilled fish, orvegetables. It consists of herbs, sumac for a tangy note,and toasted sesame seeds for a nutty depth.ZA’ATAR, BIO, 40 GZa'atar ist eine unverzichtbare Kräutermischung aus dernahöstlichen Küche – frisch und vielseitig. Verwenden Siesie als Rub für Fisch, Fleisch und Gemüse oder alsMarinade oder Dressing. Streuen Sie sie über Eier,Tomaten, Salat, Hummus, gegrillten Fisch. Sie bestehtaus Kräutern, Sumach für eine säuerliche Note undgerösteten Sesamsamen für eine nussige Tiefe.1113110MASALA TANDOORI, ØKOLOGISK, 50 GMasala Tandoori er inspireret af den klassiske indisketandoori-ret og giver dine retter et autentisk pift.Blandingen er ideel til både kød og fisk og vil løfte dineretter til nye kulinariske højder. I vores Masala Tandoori-blanding har vi brugt en vifte af klassiske srilankanskekrydderier og tilført karryblade samt sort sesam.MASALA TANDOORI, ORGANIC, 50 GMasala Tandoori is inspired by the classic Indian tandooridish and adds an authentic touch to your meals. Theblend is ideal for both meat and fish and will elevateyour dishes to new culinary heights.In our Masala Tandoori blend, we use a range of classicSri Lankan spices, enhanced with curry leaves and blacksesame.MASALA TANDOORI, BIO, 50 GMasala Tandoori ist inspiriert vom klassischen indischenTandoori-Gericht und verleiht deinen Speisen eineauthentische Note. Die Mischung ist ideal für Fleisch undFisch und hebt deine Gerichte auf ein neues kulinarischesNiveau. In unserer Masala- Tandoori-Mischungverwenden wir eine Vielzahl klassischer sri-lankischerGewürze, ergänzt durch Curryblätter und schwarzenSesam.CAJUN SOUL, ØKOLOGISK, 50 GRustik varme og dyb smag fra det sydlige Louisiana.Denne krydderiblanding er en hyldest til det enkle ogrustikke Cajun-køkken. Brug den som rub på kylling ellersvinekød, vend den med kartofler eller grøntsager indenstegning, eller tilsæt den til en tomatbaseret gryderet medlinser eller bønner. Sød Paprika og hvidløg danner en rigog afrundet base, mens et strejf af cayenne giver varme.BAHRAT ASANI, ØKOLOGISK, 45 GBahrat Asani er en krydderiblanding med varme ogaromatiske smage – nemt at tilføre dybde og krydretinspiration til dine retter. Perfekt til kød, grøntsager ogsupper. Brug den som rub, i marinader eller direkte igryden. Består af kanel, spidskommen, ingefær,kardemomme, chili, rosmarin og koriander.BAHRAT ASANI, ORGANIC, 45 GBahrat Asani is a spice blend with warm, aromatic flavors– an easy way to add depth and spice to your dishes.Perfect for meat, vegetables, and soups. Use as a rub, inmarinades, or directly in stews. Contains cinnamon,cumin, ginger, cardamom, chili, rosemary, and coriander.BAHRAT ASANI, BIO, 45 GBahrat Asani ist eine Gewürzmischung mit warmen,aromatischen Aromen – einfach, um deinen Gerichten Tiefeund Würze zu verleihen. Ideal für Fleisch, Gemüse undSuppen. Als Rub, in Marinaden oder direkt im Eintopfverwenden. Besteht aus Zimt, Kreuzkümmel, Ingwer,Kardamom, Chili, Rosmarin und Koriander.1310813111RAS EL HANOUT, ØKOLOGISK, 55 G Ras el Hanout er en marokkansk krydderiblanding, hvisnavn på arabisk betyder “krydderierne fra øverste hylde”.Smagen er varm, aromatisk og kompleks med noter afsødt, stærkt og let bittert. Typisk indeholder denkoriander, spidskommen, kardemomme, kanel, muskat,nelliker, chili, rose og lavendel.RAS EL HANOUT, ORGANIC, 55 GRas el Hanout is a Moroccan spice blend, whose name inArabic means “the top-shelf spices.” Its flavour is warm,aromatic, and complex, with notes of sweet, spicy, andslightly bitter. It typically contains coriander, cumin,cardamom, cinnamon, nutmeg, cloves, chili, rose, andlavender.RAS EL HANOUT, BIO, 55 GRas el Hanout ist eine marokkanische Gewürzmischung,deren Name auf Arabisch „die Gewürze aus dem oberstenRegal“ bedeutet. Der Geschmack ist warm, aromatisch undkomplex, mit Noten von süß, scharf und leicht bitter.Typischerweise enthält sie Koriander, Kreuzkümmel,Kardamom, Zimt, Muskat, Nelken, Chili, Rose und Lavendel.GARAM MASALA, ØKOLOGISK, 50 G Garam Masala er en klassisk indisk krydderiblanding, dergiver både hverdags- og festretter et strejf af Indien.Brug den som finishing spice eller i curry, dhal oggryderetter – eller som eksotisk twist på nødder,popcorn og desserter. Indeholder bl.a. kardemomme,koriander, spidskommen og kanel.GARAM MASALA, ORGANIC, 50 GGaram Masala is a classic Indian spice blend that adds atouch of India to both everyday and festive dishes. Useit as a finishing spice or in curries, dals, and stews – oras an exotic twist on nuts, popcorn, and desserts.Contains cardamom, coriander, cumin, and cinnamon.GARAM MASALA, BIO, 50 GGaram Masala ist eine traditionelle indischeGewürzmischung, die jedem Gericht einen Hauch vonIndien verleiht. Ideal als Finishing Spice oder in Currys,Dals und Eintöpfen – und auch ein exotischer Akzent zuNüssen, Popcorn oder Desserts. Enthält unter anderemKardamom, Koriander, Kreuzkümmel und Zimt.ROSE HARISSA, ØKOLOGISK, 50 GRose Harissa har sin oprindelse i det nordafrikanske køkken og er en chili rub med strejf af varme krydderier og roser. Den anvendes som base i supper og gryderetter eller blandet med olivenolie som sauce til kød, fisk eller påstegte eller bagte grøntsager.ROSE HARISSA, ORGANIC, 50 GRose Harissa originates from North African cuisineand is a chilli rub with hints of warm spices and roses.It is used as a base in soups and stews ormixed with olive oil as a sauce for meat, fish or fried orbaked vegetables.ROSE HARISSA, BIO, 50 Gin Chili-Rub aus der nordafrikanischen Küche mit dem Aroma feiner Gewürze und Rosen. Das Pulver kanngebrauchsfertig oder als Grundlage von Suppen und Eintöpfen verwendet werden. Für eine sämige Harissa-Paste das Gewürz mit Olivenöl vermengen. Vor odernach der Zubereitung von Fleisch, Fisch und Gemüseverwenden.1312813142CAJUN SOUL, ORGANIC, 50 GRustic warmth and deep flavour from southern Louisiana.This spice blend is a tribute to the simple and rustic Cajuncuisine. Try it as a rub on chicken or pork, toss it withpotatoes or vegetables before roasting, or add it to atomato-based stew with lentils or beans. Sweet Paprika andgarlic form a rich and rounded base and a dash of Cayenneadds warmth.CAJUN SOUL, BIO, 50 GRustikale Wärme und tiefer Geschmack aus dem SüdenLouisianas. Diese Gewürzmischung ist eine Hommage andie einfache und rustikale Cajun-Küche. Verwenden Sie sieals Rub für Huhn oder Schwein, mischen Sie sie mitKartoffeln oder Gemüse vor dem Rösten, oder geben Siesie in einen tomatenbasierten Eintopf mit Linsen oderBohnen. Süßpaprika und Knoblauch bilden einereichhaltige, abgerundete Basis, während eine PriseCayenne für Wärme sorgt.

Page 12

Our true Sri Lankan cinnamon from Ananda’s Forest Garden. Nutmeg waiting to be harvested.Iben farming fresh, aromatic ginger in Sri Lanka. Aromatic cloves and cardamom.

Page 13

‘Single Spice’ betyder, at der kun er ét krydderi idåsen er grundstenen til autentiske, intensearomaer i dit køkken. Klassiske og eksotiskekrydderier fra hele verden tilfører smag, dybde ogkarakter til dine retter. Mange af vores krydderierkommer fra små kooperativer i Sri Lanka, hvor dedyrkes økologisk og bæredygtigt. Du kan vælgemellem hele krydderier eller færdigmaledevarianter – begge dele gør det nemt at bruge demi køkkenet og under madlavningen.Vores sortiment suppleres af eksklusiveeuropæiske specialiteter som BOB- og DOB-certificeret Piment d’Espelette samt safran fraSpanien.Med vores kvalitetskrydderier kan du skabe dineegne blandinger og løfte enhver ret til et nytsmagsniveau. Unsere ‘Single Spice’ enthalten jeweils nur eineSorte pro Dose – sind die Grundlage intensiver,authentischer Aromen in Ihrer Küche. Vonklassischen bis hin zu exotischen Aromen aus allerWelt verleihen sie Ihren Speisen Tiefe, Charakterund unverwechselbaren Geschmack.Viele unserer Gewürze stammen aus kleinenKooperativen in Sri Lanka, die biologischen undnachhaltigen Anbau praktizieren. Ergänzt wirdunser Sortiment durch exklusive europäischeSpezialitäten wie BOB- und DOB-zertifiziertenPiment d’Espelette sowie Safran aus Spanien.Ob ganze Gewürze oder bereits gemahlen –unsere Produkte sind ideal für die einfacheVerwendung in der Küche. Mit ihnen können Sieeigene Mischungen kreieren und jedes Gerichtgeschmacklich auf ein neues Level heben. 1223912243121061224112103ANANDA’S KANEL, STØDT/HEL ØKOLOGISK, 45 G Ananda’s ægte kanel fra Ananda’s Skovhave i Sri Lanka er afhøjeste kvalitet – håndskåret, traditionelt forarbejdet oglavet af de mest aromatiske stykker inderbark. Har en blød,kompleks smag, der passer til både søde og salte retter.ANANDA’S CINNAMON, ORGANIC, 45 GAnanda’s authentic cinnamon from Ananda’s ForestGarden in Sri Lanka is of the highest quality – hand-cut,traditionally processed, and made from the most aromaticpieces of inner bark. Has a soft, complex flavour thatworks well in both sweet and savoury dishes.ALBA KANEL, HEL, ØKOLOGISK, 45 GALBA er den højeste og fineste kvalitetsgrad af srilankanskkanel. Den aromatiske inderbark har en blød, sød og varmsmag med en delikat aroma. Velegnet til bagværk,desserter, grød, krydrede retter, drikke og syltning.ALBA CINNAMON, WHOLE, ORGANIC, 45 GALBA is the highest and finest grade of Sri Lankancinnamon. Its aromatic inner bark has a soft, sweet, andwarm flavour with a delicate aroma. Perfect for pastries,desserts, porridge, savoury dishes, drinks, and preserves.MUSKATNØD OG -BLOMME, ØKOLOGISK, 45 G Flotte muskatnødder i skal og hel muskatblomme. Letkrydrede, sødlige nøddesmag passer til søde og salte retter.Perfekt i grøntsagsretter, kartoffelmos, bechamelsauce ogbagværk. Riv den frisk for at bevare den fulde aroma. NUTMEG AND MACE, ORGANIC, 45 GBeautiful whole nutmegs in shell and whole mace – lightlyspiced with a sweet, nutty flavour, perfect for both sweetand savoury dishes. Ideal in vegetable dishes, mashedpotatoes, béchamel sauce, and baked goods. Grate fresh topreserve the full aroma.MUSKATNUS UND -BLÜTE, BIO, 45 GFSchöne ganze Muskatnüsse in der Schale und ganzeMuskatblüte – leicht würzig mit süßlich-nussigem Aroma,passend zu süßen und herzhaften Speisen. Ideal fürGemüsegerichte, Kartoffelpüree, Béchamelsauce undGebäck. Frisch darüber reiben, um das volle Aroma zuentfalten.ANANDA’S ZIMT, GANZ/GEMAHLEN, BIO, 45 GAnandas echter Zimt aus Anandas Waldgarten in SriLanka ist von höchster Qualität – handgeschnitten,traditionell verarbeitet und aus den aromatischstenStücken der Innenrinde hergestellt. Hat einen sanften,komplexen Geschmack und eignet sich sowohl für süße alsauch für herzhafte Gerichte. ALBA ZIMT, GANZ, BIO, 45 GALBA ist die höchste und edelste Qualitätsstufe des sri-lankischen Zimts. Die aromatische Innenrinde hat einenweichen, süßen und warmen Geschmack mit feinem Aroma.Ideal für Gebäck, Desserts, Brei, herzhafte Gerichte,Getränke und Einkochen.NELLIKER, HELE, ØKOLOGISK, 30 GSprøde blomsterknopper fra nelliketræet giver en krydret,aromatisk dybde til gryderetter, varme vinterdrikke ogbagværk. Tørrist dem let og smagen bliver endnu dybereog rundere.CLOVES, WHOLE, ORGANIC, 30 GCrisp flower buds from the clove tree add a spicy, aromaticdepth to stews, warm winter drinks, and baked goods.Lightly toast them to bring out an even deeper, rounderflavour.GEWÜRZNELKEN, GANZ, BIO, 30 GKnackige Blütenknospen des Nelkenbaums verleihenEintöpfen, winterlichen Heißgetränken und Backwaren einewürzige, aromatische Tiefe. Leicht angeröstet entfaltetsich ein noch tieferer und runderer Geschmack.GURKEMEJE, STØDT, ØKOLOGISK, 50 G Gurkemeje er en gylden rod med mild, let bitter smag. Dengiver varme og dybde til alle dine retter. Uundværlig ikarry og indisk mad – perfekt til kylling, ris, linser,grøntsager og smoothies. TURMERIC, GROUND, ORGANIC, 50 GTurmeric is a golden root with a mild, slightly bitter taste. Itadds warmth and depth to all your dishes. Essential incurries and Indian cuisine – perfect for chicken, rice, lentils,vegetables, and smoothies.BRUNE SENNEPSFRØ, HELE, ØKOLOGISK, 50 GHar en skarp, nøddeagtig smag, der udvikles ved knusning -giver dybde til karry, linser, grøntsager, pickles og chutneys. BROWN MUSTARD SEEDS, WHOLE, ORG., 50 GHas a sharp, nutty flavour that develops when crushed –adds depth to curries, lentils, vegetables, pickles, andchutneys. INGEFÆR, STØDT, ØKOLOGISK, 50 GEt krydderi med en karakteristisk, aromatisk smag og etsubtilt strejf af citrus, der bringer liv til bagværk, marinadersamt varme og kolde drikke. Det egner sig især godt tilretter med svinekød eller linser.GINGER, GROUND, ORGANIC, 50 GA spice with a distinctive, aromatic flavour and a subtle hintof citrus, bringing life to baked goods, marinades, and bothhot and cold drinks. It works particularly well in dishes withpork or lentils.INGWER, GEMAHLEN, BIO, 50 GEin Gewürz mit charakteristischem, aromatischemGeschmack und einer feinen Zitrusnote, das Gebäck,Marinaden sowie warme und kalte Getränke verfeinert.Besonders geeignet für Gerichte mit Schweinefleisch oderLinsen.KURKUMA, GEMAHLEN, BIO, 50 GMit seinem warmen, erdigen Geschmack und der schönengoldenen Farbe verleiht dieses Gewürz Tiefe und Charakter– von indischen Gerichten bis hin zu cremigen Smoothiesund würzigen Marinaden.BRAUNE SENFSAMEN, BIO, 50 GHat einen scharfen, nussigen Geschmack, der beimZerdrücken entsteht – verleiht Currys, Linsen, Gemüse,Pickles und Chutneys Tiefe.1215012102SINGLE SPICES SRI LANKAN FOREST GARDEN HARVESTA single spice means that there is only one spicein the tin. It’s the cornerstone of authentic,intense aromas in your kitchen. Classic andexotic spices from around the world bringflavour, depth, and character to your dishes.Many of our spices come from smallcooperatives in Sri Lanka, where they are grownorganically and sustainably. Choose betweenwhole spices, which you can grind yourself, orconvenient ready-ground varieties.Our range is complemented by exclusiveEuropean specialties, such as BOB- and DOB-certified Piment d’Espelette and saffron fromSpain.With our premium spices, you can create yourown blends and elevate any dish to a new levelof flavour. DK: UK: DE: 13

Page 14

Freshly harvested Italian garlic.

Page 15

12242122451224812101121081210512238NIGELLAFRØ, HELE, ØKOLOGISK, 50 GNigellafrø, også kaldet sortkommen, har en aromatisksmag med bitterhed – velegnet til brød, salater,marinader og karryretter. Rist dem let for at fremhævesmagen.STJERNEANIS, HEL, ØKOLOGISK 30 G Stjerneanis er den stjerneformede tørrede frugt fra etstedsegrønt træ, kendt for sin intense lakridsaroma. Denbruges som krydderi i både søde og salte retter. Perfekt tilbagværk, te, supper og karryretter. STAR ANISE, WHOLE, ORGANIC, 30 GStar anise is the star-shaped dried fruit from an evergreentree, known for its intense licorice aroma. It is used as aspice in both sweet and savoury dishes. Perfect for bakedgoods, tea, soups, and curry dishes.ALLEHÅNDE, HEL, ØKOLOGISK, 40 GAllehånde er tørrede, umodne, brunlige bær med rillerog en let ru overflade. Smagen har noter af nellike, kanelog muskatnød og tilfører en fyldig smag og karakter.Den bruges til krydderkager, marinader, saucer ogkarryretter. ALL SPICE, WHOLE, ORGANIC, 40 GAllspice consists of dried, unripe, brownish berries withridges and a slightly rough surface. The flavour has hints ofclove, cinnamon, and nutmeg, adding rich taste andcharacter to dishes. It is used in spice cakes, marinades,sauces, and curry dishes.ENEBÆR, HEL, ØKOLOGISK, 35 G Enebær er små, mørkeblå til sorte bær fra enebær-busken, som har en frisk, skarp og harpiksagtig aroma.De giver karakter til retter og bruges til vildt, saucer,marinader samt i snaps og gin.JUNIPER, WHOLE, ORGANIC, 35 GJuniper berries are small, dark blue to black berries fromthe juniper bush, that has a fresh, sharp, and resin-likearoma.They add character to dishes and are used in game,sauces, marinades, as well as in schnapps and gin.WACHOLDER, GANZ, BIO, 35 GWacholderbeeren sind kleine, dunkelblaue bis schwarzeBeeren vom Wacholderstrauch und haben einenHarzartige Aroma. Sie werden zum Würzen vonWildgerichten, Marinaden, Soßen und zur Herstellungvon Gin oder Wacholderschnaps verwendet.NELKENPFEFFER, GANZ, BIO, 40 GNelkenpfeffer sind getrocknete, unreife, bräunliche Beerenmit Rillen und leicht rauer Oberfläche. Ihr Geschmackerinnert an Nelke, Zimt und Muskatnuss und verleihtGerichten eine kräftige Note. Verwendet wird er fürGewürzkuchen, Marinaden, Saucen und Currygerichte.FENNIKEL, GRØN, HEL, ØKOLOGISK, 40 GDen milde, anisagtige smag bruges i et utal af retter fraMiddelhavet og Asien. Prøv at kombinere med parmesan,ristede nødder eller citron for at fremhæve smagenyderligere.NIGELLA SEEDS, ORGANIC, 50 GNigella seeds, also known as black cumin, have anaromatic flavour with a hint of bitterness – ideal for bread,salads, marinades, and curry dishes. Lightly toast them toenhance the flavour.KOMMEN, HEL, ØKOLOGISK, 50 GFrøet fra kommentræet giver et let bittert kick. Kommenbruges traditionelt i europæisk madlavning til bagværk,ost, kål- og kødretter – knus frøene let for at frigive alderes intensitet.CARAWAY, WHOLE, ORGANIC, 50 GThe seeds of the caraway plant provide a slightly bitterkick. Caraway is traditionally used in European cuisine forbaked goods, cheese, cabbage, and meat dishes – lightlycrush the seeds to release their full intensity.KÜMMEL, GANZ, BIO, 50 GDie Samen des Kümmels verleihen einen leicht bitteren Kick.Kümmel wird traditionell in der europäischen Küche fürBrot, Käse, Kohl- und Fleischgerichte verwendet – dieSamen leicht zerdrücken, um ihr volles Aroma zu entfalten.FENNEL, GREEN, ORGANIC, 40 GThe mild, anise-like flavour is used in countless dishesfrom the Mediterranean and Asia. Try combining it withparmesan, toasted nuts, or lemon to enhance the flavoureven more.FENCHELSAMEN, GANZ, BIO, 40 GDer milde, anisartige Geschmack wird in unzähligenGerichten aus dem Mittelmeerraum und Asien verwendet.Versuchen Sie, ihn mit Parmesan, gerösteten Nüssen oderZitrone zu kombinieren, um den Geschmack noch stärkerhervorzuheben.NIGELLASAMEN, BIO, 50 GNigellasamen, auch als Schwarzkümmel bekannt, habeneinen aromatischen Geschmack mit leichter Bitterkeit –geeignet für Brot, Salate, Marinaden und Currys. Leichtrösten, um das Aroma zu verstärken.KORIANDERFRØ, HEL, ØKOLOGISK, 35 GKorianderfrø kommer fra korianderplanten, en årlig urt.Små, runde og lysebrune med varm, nøddeagtig og letcitrusagtig smag. Perfekt til krydderiblandinger, karry,marinader, saucer og bagværk.CORIANDER SEEDS, ORGANIC, 35 GCoriander seeds come from the coriander plant, anannual herb. Small, round, and light brown with a warm,nutty, slightly citrusy flavour. Perfect for spice blends,curries, marinades, sauces, and baked goods.SPIDSKOMMEN, HEL, ØKOLOGISK, 50 GSpidskommen er frø fra en flerårig plante. Aflange, bruneog rillede med varm, nøddeagtig og let bitter smag. Perfekttil karry, krydderiblandinger, gryderetter, marinader ogbrød.CUMIN, WHOLE, ORGANIC, 50 GCaraway comes from a perennial plant. The seeds areelongated, brown, and ridged, with a warm, nutty, slightlybitter flavour. Perfect for curries, spice blends, stews,marinades, and bread.KREUZKÜMMEL, GANZ, BIO, 50 GKreuzkümmel stammt von einer mehrjährigen Pflanze. DieSamen sind länglich, braun und gerillt, mit warmem,nussigem und leicht bitterem Geschmack. Ideal für Currys,Gewürzmischungen, Eintöpfe, Marinaden und Brot.. KORIANDER, GANZ, BIO, 35 GKoriandersamen stammen von der einjährigenKorianderpflanze. Klein, rund und hellbraun mitwarmem, nussigem und leicht zitrusartigem Geschmack.Ideal für Gewürzmischungen, Currys, Marinaden, Saucenund Gebäck.1210715SINGLE SPICES A CLASSIC MADE SIMPLE12256LAKRIDS GRANULAT, GROFT, ØKOLOGISK, 45 G Groft lakridsgranulat lavet af tørret og knust lakridsrod. Deter mørkebrunt, kornet og har en intens, sødlig og let bittersmag, karakteristisk for Skandinavien. Perfekt til slik,bagværk, varme drikke, is og desserter.LIQUORICE GRANULES, COARSE ,ORGANIC, 45 GCoarse licorice granules is made from dried and crushedlicorice root. It is dark brown, granular, and has an intense,sweet, and slightly bitter flavour, characteristic ofScandinavia. Perfect for sweets, baked goods, hot drinks,ice cream and desserts. LAKRITZE-GRANULAT, GROSS, BIO, 45 GGrobes Lakritze-Granulat aus getrockneter undzerkleinerter Lakritzwurzel. Dunkelbraun und körnig, mitintensivem, süßlichem und leicht bitterem Geschmack,typisch für Skandinavien. Ideal für Süßigkeiten, Gebäck,heiße Getränke, Eis und Desserts.STARANIS, BIO, 30 GSternanis ist die sternförmige getrocknete Frucht einesimmergrünen Baumes, bekannt für ihr intensivesLakritzaroma. Sie wird als Gewürz in süßen und herzhaftenGerichten verwendet. Ideal für Gebäck, Tee, Suppen undCurrys.

Page 16

Whole cardamom pods ripening in nature.Whole coriander seeds, adding depth to pickled cucumbers.Tomato and Onion Salad with Sumac – refreshing and tangy.

Page 17

122721227512268SUMAK, PULVER, ØKOLOGISK, 50 G Sumakpulver er lavet af malede bær fra sumakbusken,dybrøde med en syrlig, frugtig smag. Et krydderi, der brugesmeget i Mellemøsten, og som tilfører friskhed og syrlighed.Velegnet til krydderiblandinger, marinader og salater.SUMAC, POWDER, ORGANIC, 50 GSumac powder is made from ground berries of the sumacbush, deep red with a tangy, fruity flavour. A spice widelyused in the Middle East that adds freshness and acidity.Suitable for spice blends, marinades, and salads.TONKA BØNNER, HELE, ØKOLOGISK, 30 GFrøene fra tonkatræets frugt er lange, mørkebrune og haren rynket overflade. De tørres naturligt og rives eller stødesfør brug. Perfekte til desserter, bagværk, chokolade og somaromatisk krydderi i varme drikke. Høstet i Brasilien.TONKA BEANS, WHOLE, ORGANIC, 30 g, The seeds from the tonka bean are long, dark brown, andhave a wrinkled surface. They are naturally dried andgrated or ground before use. Perfect for desserts, bakedgoods, chocolate, and as a flavourful spice in hot drinks.Harvested organically in Brazil.ITALIENSK HVIDLØG, GRANULAT, ØKO, 70 GTørret hvidløg har en aromatisk, let krydret smag medmindre skarphed end frisk hvidløg, men kan anvendes påhelt samme måde. Perfekt til det italienske køkken,supper, saucer, marinader og gryderetter.ITALIAN GARLIC, GRANULES, ORGANIC, 70 GDried garlic has an aromatic, mildly spicy flavour with lesssharpness than fresh garlic, but can be used in the sameway. Perfect for Italian cuisine, soups, sauces, marinades,and stews..ITALIENISCHES KNOBLAUCH, GRANULATE, BIO,70 G GGetrockneter Knoblauch hat ein aromatisches, leichtwürziges Aroma und ist weniger scharf als frischerKnoblauch, lässt sich aber genauso verwenden. Ideal fürdie italienische Küche, Suppen, Saucen, Marinaden undEintöpfe.SUMACH, PULVER, BIO, 50 GSumachpulver wird aus gemahlenen Beeren desSumachstrauchs hergestellt und ist tiefrot mit fruchtig-säuerlichem Geschmack. Dieses Gewürz wird im NahenOsten viel verwendet und verleiht Gerichten Frische undSäure. Ideal für Gewürzmischungen, Marinaden undSalate.TONKA BOHNE , GANZ, BIO, 30 GDie Samen der Tonkabohne sind lang, dunkelbraun undhaben eine runzelige Oberfläche. Sie werden natürlichgetrocknet und vor der Verwendung gerieben odergemahlen. Ideal für Desserts, Gebäck, Schokolade und alsaromatisches Gewürz in heißen Getränken. Aus Brasilien.SINGLE SPICES FLAVOURS TO RELY ONKARDEMOMME, GRØN, STØDT, ØKOLOGISK, 30 GDe sorte frø fra de små grønne kapsler males til et fintpulver, som giver en koncentreret, aromatisk og sødligsmag. Perfekt til bagværk, desserter, varme drikke ogkrydrede retter.KARDEMOMME, GRØN, HEL ØKOLOGISK, 25 GKardemommefrø er aromatiske, sorte frø med sødlig smagfra små grønne kapsler på kardemommeplanten. De tørresnaturligt og kan bruges hele eller stødt. Perfekt til bagværk,desserter, drikke og varme retter.KARDAMOM, GREEN, GROUND, ORGANIC, 30 GThe black seeds from the small green pods are groundinto a fine powder, providing a concentrated, aromatic,and sweet flavour. Perfect for baked goods, desserts, hotdrinks, and spiced dishes.CARDAMOM, GREEN, WHOLE, ORGANIC, 25 GCardamom seeds are aromatic, black seeds with a sweetflavour from small green pods of the cardamom plant. Theyare naturally dried and can be used whole or ground.Perfect for baked goods, desserts, drinks, and hot dishes.KARDAMOM, GRÜN, GANZ, BIO, 25 GKardamomsamen sind aromatische, schwarze Samen mitsüßlichem Geschmack aus kleinen grünen Kapseln derKardamompflanze. Sie werden natürlich getrocknet undkönnen ganz oder gemahlen verwendet werden. Ideal fürGebäck, Desserts, Getränke und warme Gerichte.KARDAMOM, GRÜN, GEMAHLEN, BIO, 30 GDie schwarzen Samen aus den kleinen grünen Kapselnwerden zu feinem Pulver gemahlen und verleihen einenkonzentrierten, aromatischen und süßlichen Geschmack.Ideal für Gebäck, Desserts, heiße Getränke und würzigeGerichte.121041225812274SORT HVIDLØG, GRANULAT, ØKOLOGISK 40 G Et særligt krydderi, der tilfører intensitet og karakter til alleretter. Fremstillet af fermenteret hvidløg, mørkt oggranuleret med en intens, sødlig umami-smag. Perfekt tilgryderetter, saucer og det plantebaserede køkken.BLACK GARLIC, GRANULES, ORGANIC, 40 GA unique spice that adds intensity and character to anydish. Made from fermented garlic, dark and granulatedwith an intense, sweet umami flavour. Perfect for stews,sauces, and plant-based cuisine.SCHWARZER KNOBLAUCH, GRANULATE, BIO,40 G Ein besonderes Gewürz, das allen Gerichten Intensität undCharakter verleiht. Hergestellt aus fermentiertemKnoblauch, dunkel und granuliert mit intensivem, süßlich-umami Geschmack. Perfekt für Eintöpfe, Saucen und diepflanzenbasierte Küche.SALTET CITRON, GRANULAT, ØKOLOGISK, 40 G Et krydderi inspireret af det marokkanske køkken, lavet aftørrede og knuste citroner i saltlage. Med koncentreretsyrlig-salt smag, intens citrusaroma og umami, som passertil marinader, dressinger, fisk, skaldyr og krydrede retter.PRESERVED LEMON, GRANULES, ORGANIC, 40 GA spice inspired by Moroccan cuisine, made from dried andcrushed lemons in a salt brine. With a concentrated tangy-salty flavour, intense citrus aroma and umami, it is suitablefor marinades, dressings, fish, seafood, and spiced dishes.SALTZZITRONEN, GRANULATE, BIO, 40 GEin Gewürz, inspiriert von der marokkanischen Küche,hergestellt aus getrockneten und zerstoßenen Zitronen,die mit Salz eingelegt sind. Sein konzentrierter säuerlich-salziger Geschmack, intensive Zitrusaroma und Umamimachen es geeignet für Marinaden, Dressings, Fisch,Meeresfrüchte und würzige Gerichte.12276VANILLA POWDER, ORGANIC, 15 GVanilla powder from our own farm in Uganda is madefrom dried and ground premium vanilla beans. With itsdeep dark brown colour and intense, rich, sweet aroma,it is ideal for desserts, baked goods, and hot drinks.VANILLE PULVER, BIO, 15 GVanillepulver von unserer eigenen Farm in Uganda wirdaus getrockneten und gemahlenen Premium-Vanilleschoten hergestellt. Mit seiner tiefdunklen Farbeund intensiven, vollmundigen und süßen Aroma eignetes sich hervorragend für Desserts, Gebäck und heißeGetränke.VANILJEPULVER, ØKOLOGISK, 15 G Vaniljepulver fra vores egen farm i Uganda fremstilles aftørrede og malede kvalitetsvaniljestænger. Med sindybe mørkebrune farve og intense, fyldige og sødearoma egner det sig ideelt til desserter, bagværk ogvarme drikke.1225517

Page 18

PDO certified La Rosera Spanish Saffron.Fresh red chilli peppers.Chili con Carne with Chipotle Chili.

Page 19

JALAPEÑO CHILI, GRANULES, 45 GPopular Mexican medium-hot chili with sweet flesh and apleasant acidity. Jalapeño adds heat and flavour to stews,soups, marinades, and also works well as a topping,especially for Mexican dishes.JALAPEÑO CHILI, FLOCKEN, 45 GBeliebte, mittelscharfe mexikanische Chili mit süßemFruchtfleisch und feiner Säure. Jalapeño verleihtEintöpfen, Suppen und Marinaden Geschmack und eignetsich bestens als Topping für mexikanische Gerichte.JALAPEÑO CHILI, GRANULAT, 45 G Populær mexicansk, middelstærk chili med sødmefyldtfrugtkød og god syre. Jalapeño bruges til at tilføre varmeog smag i gryderetter, supper, marinader og som toppingtil især mexicanske retter.1226212270PAPRIKA, SAFFRON, CHILISMOKY WARMTH AND DEPTHBIRD’S EYE CHILI, ØKOLOGISK, ØKOLOGISK, 25 GLille frugt med stor styrke. Chilien fra Madagaskar har enintens smag med masser af karakter og dyrkes og bruges ihele Asien og Afrika. Den er en favorit blandt chili-elskere ogkan anvendes i gryderetter, chilisaucer, karryretter ogwokretter. Kan bruges hel eller knust.CHIPOTLE CHILI, GRANULAT, ØKOLOGISK, 45 GRøget chili med middel styrke og smag af frugt og røg,dyrket i Chihuahua, Mexico. Perfekt til mexicanske og tex-mex retter som gryderetter, marinader, salsaer, dressinger,burgere og tacos.CHIPOTLE CHILI, GRANULES, ORGANIC, 45 GSmoked chili with medium heat and fruity, smokyflavour, grown in Chihuahua, Mexico. Perfect forMexican and Tex-Mex dishes such as stews, marinades,salsas, dressings, burgers, and tacos.CHIPOTLE CHILI, FLOCKEN, BIO, 45 GGeräucherte Chili mit mittlerer Schärfe und fruchtig-rauchigem Geschmack, angebaut in Chihuahua, Mexiko.Ideal für mexikanische und Tex-Mex-Gerichte wie Eintöpfe,Marinaden, Salsas, Dressings, Burger und Tacos.ALEPPO CHILI FLAGER, ØKOLOGISK, 45 GDe flotte røde chili-flager - også kendt som Pul Biberpeber - har en mild til moderat styrke og en frugtigsmag. De kan drysses over hummus, æggeretter ellerbruges til at krydre kød, fisk og grøntsager. ALEPPO CHILI FLAKES, ORGANIC, 45 GThe vibrant red chili flakes – also known as Pul Biber –have a mild to moderate heat with a fruity flavour. Theycan be sprinkled over hummus and egg dishes or used toseason meat, fish, and vegetables. ALEPPO CHILI FLOCKEN, BIO, 45 GDie leuchtend roten Chiliflocken – auch bekannt als PulBiber haben eine milde bis mittlere Schärfe und einfruchtiges, Aroma. Sie können über Hummus undEierspeisen gestreut oder zum Würzen von Fleisch, Fischund Gemüse verwendet werden. 1226512267CAYENNEPEBER, ØKOLOGISK, 45 GDen spanske cayennepeber giver dybde og et krydret kicktil maden. Den egner sig godt til sammenkogte retter medkød, fjerkræ og fisk, men også til æg og osteanretninger.CAYENNE PEPPER, ORGANIC, 45 GThe classic Spanish cayenne pepper adds depth and aspicy kick to your dishes. It works well in stews with meat,poultry and fish, as well as in egg dishes and cheeseplates. CAYENNEPFEFFER, BIO, 45 GDer spanische Cayennepfeffer verleiht den Gerichten Tiefeund einen würzigen Kick. Er eignet sich gut fürSchmorgerichte mit Fleisch, Geflügel und Fisch, aber auchfür Eiergerichte.MURCIA PAPRIKA, SØD, ØKOLOGISK, 50 G Den dybrøde spanske paprika fra Murcia har en sød, fyldigsmag af peber og sol. Den bruges i gryderetter, saucer,omeletter og drysses over grøntsager og fisk. Tilsæt dendirekte eller til sidst for at undgå bitterhed.MURCIA PAPRIKA, SWEET, ORGANIC, 50 GThe deep-red Spanish paprika from Murcia has a sweet,rich flavour of pepper and sun. It is used in stews, sauces,omelettes, and sprinkled over vegetables and fish. Add itdirectly or at the end to avoid bitterness.MURCIA PAPRIKA, SÜSS, BIO, 50 GDer tiefrote spanische Paprika hat einen süßen, intensivenGeschmack nach Paprika und Sonne. Er wird für Eintöpfe,Saucen, Omeletts und als Streu über Gemüse und Fischverwendet. Direkt oder erst am Ende zugeben, umBitterkeit zu vermeiden.1224012260RØGET, SØD, PAPRIKA, ØKOLOGISK 50 G Giver en rig, dyb røgsmag med let sødme. Den løfterpaella, gryderetter, ovnkartofler og vegetariske retter ogfungerer fantastisk i marinader og rubs.SMOKED, SWEET, PARIKA, ORGANIC, 50 GAdds a rich, deep smoky flavour with a hint ofsweetness. It enhances paella, stews, roasted potatoes,and vegetarian dishes, and works perfectly in marinadesand rubs.12254RØGET, HOT, PAPRIKA, 50 G Intens, stærk og røget med strålende rød farve, dyrket iSpanien. Tilfører fylde, umami og karakter – et kraftfuldtkick til gryderetter og vegetariske retter.SMOKED, HOT, PAPRIKA, 50 GIntense, hot and smoky with a vibrant red colour, grown inSpain. Adds body, umami and character – a powerful kickfor stews and vegetarian dishes.GERAUCHTER, HOT, PAPRIKA, 50 GIntens, scharf und rauchig mit leuchtend roter Farbe,angebaut in Spanien. Verleiht Gerichten Fülle, Umami undCharakter und sorgt für einen kraftvollen Geschmackskickin Eintöpfen und vegetarischen Speisen.SAFRANTRÅDE LA ROSERA, BOB CERTIF. 0,5 GSafran – verdens dyreste krydderi, kendt som "det rødeguld" fra håndplukkede blomster. BOB-certificeret fraSpanien. Tilfører farve og aroma. SAFFRON LA ROSERA, PDO CERTIFIED, 0,5 GSaffron – the world’s most expensive spice, known as “redgold” from hand-picked flowers. PDO certified from Spain.Adds colour and aroma. SAFRAN LA ROSERA, G.U. 0,5 GSafran – das teuerste Gewürz der Welt, bekannt als „rotesGold“ aus handgepflückten Blüten. G.U:-zertifiziert ausSpanien. Verleiht Reis, Desserts und Saucen Farbe undAroma.12251PIMENT D’ESPELETTE, BOB CERTIFICERET, 40 GPiment d’Espelette er en mild, aromatisk chili fraBaskerlandet. BOB-certificeret. Bruges traditionelt til kød,i fiskestuvninger eller som erstatning for sort peber.PIMENT D’ESPELETTE G.U., 40 GPiment d’Espelette ist eine milde, aromatische Chili aus demBaskenland. G.U.-zertifiziert. Wird traditionell zu Fleisch, inFischgerichten oder als Ersatz für schwarzen Pfeffer verwendet.1225312277BIRD’S EYE CHILI, ORGANIC, 25 GSmall fruit with great strength. The chili from Madagascarhas an intense flavour full of character and is grown andused across Asia and Africa. It is a favourite among chililovers and can be used in stews, chili sauces, curries, andstir-fries. Can be used whole or crushed.BIRD’S EYE CHILI, BIO, 25 GKleine Frucht mit großer Kraft. Die Chili aus Madagaskarhat einen intensiven Geschmack voller Charakter und wirdin ganz Asien und Afrika angebaut und genutzt. Sie ist einFavorit unter Chili-Liebhabern und eignet sich fürEintöpfe, Chilisaucen, Currys und Wok-Gerichte. Kannganz oder zerstoßen verwendet werden.GERAUCHTER, SÜSS, PAPRIKA, BIO50 GVerleiht einen reichen, tiefen Rauchgeschmack mit einemHauch von Süße. Ideal zum Verfeinern von Paella,Eintöpfen, Ofenkartoffeln und vegetarischen Gerichten undbestens geeignet für Marinaden und Rubs.PIMENT D’ESPELETTE, PDO CERTIFIED, 40 GPiment d’Espelette is a mild, aromatic chili from theBasque region. BOB certified. Traditionally used withmeats, in fish stews, or as a substitute for black pepper.19

Page 20

Sun-kissed herbs from the Mediterranean.

Page 21

15519ROSMARIN, SKÅRET, ØKOLOGISK, 30 GRosmarin har en kraftig, aromatisk og let bitter smag, der ertræagtig med et strejf af lavendel og mynte. Den er megetanvendt i middelhavskøkkenet og er en klassiker tilsvinekød, fjerkræ samt krydring af grovere grøntsager.LAURBÆRBLADE, HELE, ØKOLOGISK, 10 GVores laurbærblade er håndplukket og nænsomt tørret.Smagen frigives gradvist ved varme og tilfører dybde tilbåde supper og gryderetter. Brug hele blade og fjern demfør servering for at undgå, at smagen bliver for kraftig.155201551815516155221550915524LEMON THYME, ORGANIC, 18 GLemon thyme adds a fresh and lightly spiced flavour oflemon and thyme to your dishes. Its aroma bringscharacter and nuance to any dish – meat, fish,vegetables, and sweet fruit desserts.ESTRAGON, GROFTSKÅRET, ØKOLOGISK, 15 GEstragon byder på en subtil smagsoplevelse med ensødlig, let krydret anissmag. Dens delikate aroma gør denperfekt til fisk og til at fremhæve smagen af fjerkræ.FRENCH TARRAGON, COARSE CUT, ORG, 15 GTarragon, offers a subtle flavour experience with a sweet,lightly spiced aniseed note. Its delicate aroma makes itperfect for fish and for enhancing the flavour of poultry.MERIAN, ØKOLOGISK, 15 G Merian er i familie med oregano og er kendt for sinmilde smag med noter af citrus og fyrrenåle. Den spillerfantastisk ind i retter med tomater, på pizzaer, tilkrydring af grøntsager, supper, fisk eller bønner.MARJORAM, ORGANIC, 15 GMarjoram, a close relative of oregano, is known for itsmild flavour with hints of citrus and pine needles. Itworks wonderfully in dishes with tomatoes, on pizzas,and for seasoning vegetables, soups, fish, or beans.MAJORAN, BIO, 15 GMajoran, verwandt mit Oregano, ist bekannt für seinenmilden Geschmack mit Noten von Zitrusfrüchten undKiefernnadeln. Er passt hervorragend zuTomatengerichten, auf Pizza und zum Würzen vonGemüse, Suppen, Fisch oder Bohnen.ZITRONENTHYMIAN, BIO, 18 GZitronenthymian verleiht Ihren Gerichten einen frischenund leicht würzigen Geschmack nach Zitrone undThymian.Sein Aroma verleiht jedem Gericht Charakterund Nuancen – Fleisch, Fisch, Gemüse und süßeFruchtdesserts.OREGANO, SKÅRET, ØKOLOGISK, 16 GOregano har en blanding af let bitterhed og en krydret,aromatisk smag, der minder om timian, men er kraftigere.Den passer godt til italienske retter, supper, grøntsags-og fjerkræretter og er velegnet som drys over pizza ogtomatsalat.ROSMARY, CUT, ORGANIC, 30 GRosemary has a strong, aromatic, and slightly bitterflavour, with a woody character and hints of lavender andmint. It is widely used in Mediterranean cuisine and is aclassic choice for seasoning pork, poultry, and heartiervegetablesTIMIAN, SKÅRET, ØKOLOGISK, 25 GTimian er uundværlig i køkkenet. Dens friske, aromatiskeog let krydrede smag tilfører dybde til kød, fisk oggrøntsager og fremhæver retter i selskab med rosmarinog laurbærblade.THYME, CUT, ORGANIC, 25 GThyme is indispensable in the kitchen. Its fresh, aromatic,and lightly spiced flavour brings depth to meat, fish, andvegetables, and enhances dishes when paired withrosemary and bay leaves.THYMIAN, GESCHNITTEN, BIO, 25 GThymian ist unverzichtbar in der Küche. Sein frischer,aromatischer und leicht würziger Geschmack verleihtFleisch, Fisch und Gemüse Tiefe und verfeinert Gerichtein Kombination mit Rosmarin und Lorbeerblättern.OREGANO, GREEN, CUT, ORGANIC, 16 GOregano has a combination of mild bitterness and a spicy,aromatic flavour reminiscent of thyme, but stronger. Itpairs well with Italian dishes, soups, vegetable and poultrydishes, and is perfect sprinkled over pizza or tomato salad.OREGANO, GANZ, BIO, 16 GOregano hat eine Mischung aus leichter Bitterkeit undwürzig-aromatischem Geschmack, der an Thymian erinnert,jedoch kräftiger ist. Er passt gut zu italienischen Gerichten,Suppen, Gemüse- und Geflügelgerichten und eignet sichhervorragend als Topping für Pizza oder Tomatensalat.ROSMARIN, GESCHNITTEN, BIO, 30 GRosmarin hat einen intensiven, aromatischen Geschmack mitleichter Bitterkeit und einer holzigen Note, abgerundetdurch feine Nuancen von Lavendel und Minze. Er wirdhäufig in der mediterranen Küche verwendet und ist einKlassiker zum Würzen von Schweinefleisch, Geflügel undkräftigeren Gemüsearten.LORBEERBLÄTTER, BIO, 10 GUnsere Lorbeerblätter werden von Hand gepflückt undschonend getrocknet. Ihr Geschmack entfaltet sich nach undnach bei Hitze und verleiht Suppen und Eintöpfen Tiefe.Ganze Blätter verwenden und vor dem Servieren entfernen,um einen zu kräftigen Geschmack zu vermeiden.Klassiske og eksotiske krydderurter framiddelhavsområdet, fyldt med intens aroma,smag og dybde. De friske urter modnes undersolens varme og høstes, når deres olieindhold erpå sit højeste, for maksimal smagskraft.Efter høst tørres urterne nænsomt og pakkeslufttæt og mørkt, så aroma og smag bevaresoptimalt.Tørrede krydderurter er essentielle i de flestekøkkener verden over, men spiller en særlig rollei det mellemøstlige og middelhavsinspireredekøkken, hvor de giver retterne dereskarakteristiske smagsnuancer.Classic and exotic herbs from theMediterranean, packed with intense aroma,flavour, and depth. The fresh herbs ripen underthe sun and are harvested when their oilcontent is at its peak, ensuring maximumflavour.After harvesting, the herbs are gently driedand stored airtight and away from light topreserve their aroma and taste.Dried herbs are essential in kitchensworldwide, but they play a particularlyimportant role in Middle Eastern andMediterranean-inspired cuisine, giving dishestheir distinctive flavour nuances.Klassische und exotische Kräuter aus demMittelmeerraum – voller intensiver Aromen,Geschmack und Tiefe. Die frischen Kräuter reifenunter der Sonne und werden geerntet, wenn ihrÖlgehalt am höchsten ist, um maximalenGeschmack zu garantieren.Nach der Ernte werden die Kräuter schonendgetrocknet und luftdicht sowie lichtgeschütztverpackt, um Aroma und Geschmack optimal zubewahren.Getrocknete Kräuter sind in Küchen weltweitunverzichtbar, spielen aber insbesondere in dernahöstlichen und mediterran inspirierten Kücheeine wichtige Rolle, da sie den Gerichten ihrecharakteristischen Geschmacksnuancen verleihen.DK: UK: DE: CITRONTIMIAN, ØKOLOGISK, 18 G Citrontimian bringer en frisk og let krydret smag af citronog timian til dine retter. Dens aroma giver karakter ognuance til enhver ret – kød, fisk, grøntsager og sødefrugtdesserter.BAY LEAVES, WHOLE, ORGANIC, 10 GOur bay leaves are handpicked and gently dried. Theirflavour is released gradually with heat, adding depth tosoups and stews. Use whole leaves and remove them beforeserving to avoid an overpowering taste.ESTRAGON, GROBB GESCHNITTEN, BIO, 15 GEstragon bietet ein subtiles Geschmackserlebnis miteiner süßlich, leicht würzigen Anisnote. Sein feinesAroma macht ihn perfekt für Fischgerichte und zurVerstärkung des Geschmacks von Geflügel.AROMATIC HERBS ROOTED IN TRADITION 21

Page 22

Sorting of Sri Lankan pepper.Sorting of Sri Lankan peppers.Unripe pepper on branch.

Page 23

PIPER NIGRUMOTHER PEPPER VARIETIES1110611109We invite you to dive into the enchanting worldof peppercorns – each variety carefully selectedfor its aroma, flavour, and quality.Our broad range includes both classic varietiesand more exotic, exciting types.The selection features Estate pepper and wild-harvested berries, bringing the character ofnature straight into your kitchen.Wir laden Sie ein, in die faszinierende Welt derPfefferkörner einzutauchen – jede Sorte wirdsorgfältig nach Aroma, Geschmack und Qualitätausgewählt.Unser breites Sortiment umfasst sowohl klassischeVarianten als auch exotische, spannende Sorten. Das Angebot beinhaltet Estate-Pfeffer und wildgeerntete Beeren, die den Charakter der Naturdirekt in Ihre Küche bringen.DK: UK: DE: PEPPERSNATURE’S BOLDEST FLAVOURSVi inviterer dig til at dykke ned i den fortryllendeverden af peberbær – hver enkelt sort er nøjeudvalgt for sin aroma, smag og kvalitet.Vores brede udvalg omfatter både klassiskevarianter og mere eksotiske, spændende sorter.Sortimentet inkluderer Estate-peber ogvildthøstede bær, som bringer naturens karakterdirekte til dit køkken.12259THYSMADA SORT PEBER, HEL, ØKOLOGISK, 50 G Tørrede grønne peberkorn, mørke og rynkede. Kraftig, varmog let frugtagtig smag fra srilankanske skovhaver.THYSMADA BLACK PEPPER, WHOLE, ORG, 50 GDried green peppercorns, dark and wrinkled. Strong, warm,and slightly fruity flavour from Sri Lankan forest gardens.THYSMADA SCHWARZER PFEFFER, GANZ, BIO, 50 GGetrocknete grüne Pfefferkörner, dunkel und runzelig.Kräftiger, warmer und leicht fruchtiger Geschmack aussrilankischen Waldgärten.12257THYSMADA HVID PEBER, HEL, ØKOLOGISK, 50 GModne peberkorn, mildt skarpe og nænsomt tørrede. Frasrilankanske skovhaver.THYSMADA WHITE PEPPER, WHOLE, 50 GRipe peppercorns, mildly sharp and gently dried. From SriLankan forest gardens.THYSMADA WEISSER PFEFFER, GANZ, BIO, 50 GReife Pfefferkörner, mild-scharf und sorgfältig getrocknet.Aus srilankischen Waldgärten.SRE AMBEL SORT PEBER, 50 G Håndplukket i Sre Ambel, Cambodja, og soltørret til mørke,rynkede korn. Intens, varm og frugtagtig smag.SRE AMBEL BLACK PEPPER, 50 G Handpicked in Sre Ambel, Cambodia, and sun-dried to dark,wrinkled grains. Intense, warm, and fruity flavour.SRE AMBEL SCHWARZE PEFEFFERKÖRNER, 50 G Handgepflückt in Sre Ambel, Kambodscha, undsonnengetrocknet zu dunklen, runzeligen Körnern. Intensiver, warmer und fruchtiger Geschmack.11104PENJA SORT PEBER, 50 GModne peberkorn fra Penja-dalen, Cameroun, soltørredetil mørke, let rynkede bær med karakter.PENJA BLACK PEPPERKORN, 50 GRipe peppercorns from Penja Valley, Cameroon, sun-driedto dark, slightly wrinkled berries with character.SCHWARZER PENJA PFEFFER, 50 GReife Pfefferkörner aus dem Penja-Tal, Kamerun,sonnengetrocknet zu dunklen, leicht runzeligen Beerenmit Charakter.KAMPOT RØD PEBER, HEL, ØKOLOGISK, 50 GEt særsyn af en peber i kraft af dens smagskvaliteter ogsortering. En distinkt pebervarme med en let frugtig smag.Fra Cambodia.KAMPOT RED PEPPER, ORGANIC, 50 GA select grade by virtue of its flavour and sorting. Distinctpepper pungency and a mildly fruity note. From Cambodia.KAMPOT ROTER PFEFFER, BIO, 50 GEtwas ganz besonders dank seiner geschmacklichen Eigen-schaften. Deutliche Pfefferschärfe und eine leicht früchtigeNote. Aus Kambodscha.11110MALABAR GRØN PEBER, HEL, ØKOLOGISK, 25 GMild og urtet pebersmag fra de grønne bær, dyrket iKerala i Indien. Anvend hele eller let knuste.MALABAR GREEN PEPPERCORN, ORGANIC, 25 GMild and herb like pepper flavour from the green berries,cultivated in Keralain India. Use whole or ligtly crushed.MALABAR, GRÜNER PFEFFER BIO, 25 GMilder und krautiger Gescmack von den grünen Beeren. InKerala, Indien angebaut. Verwenden Sie ganz oder leichtzerdrückt.11111RØGET HVID PEBER, HEL, ØKOLOGISK, 50 G Vores klassiske hvide Sri Lanka peber ryges nænsomt.Kværnet gør den intense smag af hvid peber sigfantastisk med den lette røgnote.SMOKED WHITE PEPPER, ORGANIC, 50 GOur classic white Sri Lankan pepper is smoked gently.When ground, the intense pepper flavour combineselegantly with the lightly smoked notes.GERRAUCHTER WEISSER PFEFFER, BIO, 50 GDurchs Mahlen tritt der intensive Geschmack weißen Pfeffershervor, geglitet durch den leichten Rauchgeschmack1111311112ROSENPEBER, ØKOLOGISK, 25 G Sprødt peberbær med frugtige og blomsteragtigenoter og en mild pebersmag.PINK PEPPERCORN, ORGANIC, 25 GA crispy pepper berry with fruity and floral notes anda mild pepper taste.SUMATRA LANG PEBER, ØKOLOGISK, 40 GMed sin varme pebersmag, let brændte aromaer og sødenoter af kanel, kardemomme og ingefær har den etfantastisk samspil mellem styrke og sødme. Fra Indonesien.SUMATRA LONG PEPPER, ORGANIC, 40 GWith its warm pepper flavour, mild burned aromas and sweetnotes of cinnamon, cardamom and ginger is a fantasticinterplay between heat and sweetness. From Indonesia.SUMATRA LANGER PFEFFER, BIO, 40 G Der warme Pfeffergeschmack, die leicht gebranntenAromen og de süßen Noten von Zimt, Kardamom undIngwer sorgen für ideale Harmonie zwischen Schärfeund Süße. Aus Indonesien.ROSA PFEFFER, BIO, 25 GKnuspriger Pfeffer mit fruchtige rund blumiger Note,und einem mildem Pfeffergeschmack.23

Page 24

A selection of our Spanish salts: Red Wine, Citrus, Pyramide, Black.

Page 25

THE FINAL TOUCHCITRUSSALT I FLAGER, 70 GSaltflager infuseret med økologisk citronolie ogcitrontimian. Perfekt til fisk og grøntsager. Fra Spanien.19909RØDVINSSALT I FLAGER, 80 G Saltflager infuseret med rødvin fra Priorat, giver salteten smuk blommefarve og tydelig vinaroma. Perfekt tiloksekød. Fra Spanien.19903RØGSALT I FLAGER, 50 GSaltflager, nænsomt røget over flere dage på bøgetræ.Fra Spanien.19902SMOKED SALT FLAKES, 50 GSalt crystals, smoked for several days over beech wood.From Spain.PYRAMIDE SALT, 70 GStore flotte saltflager, som smelter på tungen med enfin og mild smag. Perfekt til fingersalt. Fra Cypern.PYRAMID SALT FLAKES, 70 GBeautiful large salt flakes. The ultimate table salt fromCyprus with a fine and mild taste. From Cyprus.PYRAMIDENSALZ, 70 GSchönen, grossen Salzflocken. Das ultimative Fingersalzmit einem feinen, milden Geschmack. Aus Cypern.RAUCHSALZ, 50 GDie Salzflocken werden mehrere Tage über Buchenholzgeräuchert. Aus Spanien.Dyk ned i en verden af forførende smags-oplevelser med vores udvalg af det finesteflagesalt fra Alicante i Spanien og Cypern – tosolrige steder med stolte traditioner forsaltproduktion. Her udvindes saltet med respekt for naturen ogmed rødder, der strækker sig helt tilbage tilMiddelalderen. Vores flagesalt er ikke bare salt –det er en kunstform. Smagt til perfektion medsubtile nuancer af tang, røg, rødvin, citrontimian,Karl Johan-svampe og meget mere.Finishing Salte er, som navnet antyder, optimaletil anretning eller på bordet og de små flager eren fryd for øjet og smelter på tungen. Dive into a world of enticing flavours with ourselection of the finest flake salts from Alicante,Spain, and Cyprus – two sunny regions withproud traditions of salt production.Here, the salt is harvested with respect fornature, with methods dating back to the MiddleAges. Our flake salt is more than just salt – it isan art form, perfectly seasoned with subtle hintsof seaweed, smoke, red wine, lemon thyme,porcini mushrooms, and much more.As the name suggests, Finishing Salts are idealfor plating or adding at the table. The delicateflakes are a delight to the eye and melt on thetongue.DK: UK: FINISHING SALTS BRING FLAVOUR TO LIFESALT OF HEARTS, ØKOLOGISK, 60 GEr et 100% naturligt og økologisk produkt. Anvendes tilbordsalt, men indeholder kun 15% salt. Den sofistikeredesmag kommer fra sumak, ristet sesam, tang, Karl Johanpulver, citronskal og et strejf af peber og sukker.1991919918ROSE SALT, ØKOLOGISK, 70 GDen smukt farvede rødvinssalt nuanceres af urtesmagenfra rosmarin, sødme fra roser og lavendel og et strejf fravarme himmelstrøg i form af sød chili. Den er skøn sombordsalt eller til at gnubbe overfladen på en lammekølle,en kylling eller en culottesteg. SALT OF HEARTS, ORGANIC, 60 GA 100% natural and organic product that only contains15% salt. The sophisticated flavour comes from a blendof sumac, toasted sesame seeds, seaweed, porcinipowder, lemon peel along with a pinch of pepper andsugar.ROSE SALT, ORGANIC, 70 GThe beautifully coloured red wine salt is tinged by theherby taste of rosemary, sweetness of rose andlavender and a hint of warmth from sweet chilli. Makes awonderful table salt and is ideal as a rub for a leg oflamb, chicken or a roast. ROSE SALZ BIO, 70 GDieses farbschöne Rotweinsalz zeichnet sich durch denwürzigen Geschmack von Rosmarin, der Süße von Rosenund Lavendel und einem Hauch süßem Chili aus, der anwärmere Länder erinnert. Ein feinwürziges Tischsalz,auch ideal als Rub für Lammkeulen, Hähnchen odereinen Tafelspitz. SALT OF HEARTS, BIO, 60 GEin 100% natürliches Bio-Produkt. Wird als Tafelsalz verwendet, enthält jedoch nur 15% Salz. Der raffinierteGeschmack stammt von Sumach, geröstetem Sesam,Tang, Steinpilzpulver, Zitronenschale und etwas Pfefferund Zucker.25SORT FLAGESALT, 80 GSaltet er tilsat aktivt kul, som giver det den smukkesorte farve. Fantastisk dekorationssalt til lyse retter. FraSpanien.BLACK FLAKE SALT, ORGANIC, 80 GThe salt is infused with activated charcoal, which gives itits beautiful black colour. Perfect finishing salt for lightdishes. From Spain.SCHWARZES FLOCKENSALZ, BIO, 80 GDas Salz wird mit Aktivkohle versetzt, die ihm seineschöne schwarze Farbe verleiht. Tolles Dekorationssalzfür helle Gerichte. Aus Spanien.1990419906RED WINE SALT FLAKES, ORGANIC, 80 GSalt flakes infused with red wine from Priorat, gives thesalt a beautiful plum colour and distinct wine aroma.Perfect for beef. From Spain.ROTWEINSALZ BIO, 80 GSalzflocken, infundiert mit Rotwein aus Priorat,verleihen dem Salz eine schöne Pflaumenfarbe und einausgeprägtes Weinaroma. Perfekt zu Rindfleisch. AusSpanien.19907CITRUS SALT FLAKES, 70 GSalt flakes infused with organic lemon oil and lemonthyme. Perfect for fish and vegetables. From Spain.ZITRUS SALZ, 70 GSalzflocken, infundiert mit Bio-Zitronenöl undZitronenthymian. Perfekt zu Fisch und Gemüse. AusSpanien.PORCINI SALT, ORGANIC, 80 GDelicate salt flakes blended with dried porcini mushrooms,adding an intense forest-floor aroma. Perfect for risotto,eggs, and pasta. From Spain.STEINPILZ SALZ, BIO, 80 GFeine Salzflocken mit getrockneten Steinpilzen, die einintensives Waldaroma verleihen. Perfekt für Suppen,Risotto, Eier und Pasta. Aus Spanien.KARL JOHAN SALT, ØKOLOGISK, 80 G Delikate saltflager tilsat tørret Karl Johan-svamp, somgiver en intens aroma af skovbund. Perfekt til risotto, ægog pasta. Fra SpanienTauchen Sie ein in eine Welt verführerischerGeschmacks erlebnisse mit unserer Auswahl derfeinsten Flockensalze aus Alicante in Spanien undZypern – zwei sonnige Regionen mit stolzerSalztradition.Hier wird das Salz mit Respekt vor der Naturgewonnen, mit Methoden, die bis ins Mittelalterzurückreichen. Unser Flockensalz ist mehr als nurSalz – es ist eine Kunstform, perfekt abgestimmtmit subtilen Nuancen von Algen, Rauch, Rotwein,Zitronenthymian, Steinpilzen und vielem mehr.Wie der Name schon sagt, eignen sich FinishingSalts ideal zum Anrichten oder direkt auf demTisch. Die zarten Flocken sind ein Augenschmausund zergehen auf der Zunge.DE:

Page 26

Finest grade grade of Sri Lankan ALBA Cinnamon.

Page 27

Sri Lankan farmer picking nutmeg from a branch.

Page 28

Red and green dukkah served with bread and extra virgin olive oil.White asparagus with browned butter and green dukkah.Baked salmon with lemon and Green Dukkah.Crunchy nuts and seeds for preparing dukkah.

Page 29

14412GREEN DUKKAH, ORGANIC, 70 GIn our green Dukkah, you’ll find roasted almonds, pistachios,black toasted sesame and fennel, rounded off with a hint ofanise. The result is a mild, nutty sweetness with a freshaftertaste. It’s perfect as a topping for salads, soups, rice,and roasted vegetables, or as a crunchy coating for fish,chicken, and halloumi.RØD DUKKAH, ØKOLOGISK, 70 GMill & Mortars delikate og smagfulde røde Dukkah består afsød paprika fra Murcia, røget paprika, koriander,spidskommen, hvide sesamfrø og grofthakkede spanskemandler. Resultatet er en varm, intens smag med sprødtekstur – krydret, men ikke stærk.Brug den som topping på æg, avocado, supper og salater,til panering af fisk eller kød, eller som drys på grilledegrøntsager.RED DUKKAH, ORGANIC, 70 GMill & Mortar’s delicate and flavourful red Dukkahconsists of sweet paprika from Murcia, smoked paprika,coriander, cumin, white sesame seeds, and coarselychopped Spanish almonds. The result is a warm, intenseflavour with a crunchy texture – spicy, but not hot.Use it as a topping on eggs, avocado, soups, and salads,for coating fish or meat, or as a sprinkle on grilledvegetables.GRÜNES DUKKAH, BIO, 70 GIn der grünen Dukkah treffen geröstete Mandeln, Pistazien,schwarzer gerösteter Sesam und Fenchel aufeinander,abgerundet mit einem Hauch Anis.Das Ergebnis ist einemilde, nussige Süße mit einem frischen Nachgeschmack.Sie eignet sich perfekt als Topping für Salate, Suppen, Reisund Ofengemüse oder als knusprige Panade für Fisch, Huhnund Halloumi.ROTE DUKKAH, BIO, 70 GMill & Mortars delikate und geschmackvolle rote Dukkahbesteht aus süßem Paprika aus Murcia, geräuchertemPaprika, Koriander, Kreuzkümmel, weißen Sesamsamen undgrob gehackten spanischen Mandeln. Das Ergebnis ist einwarmer, intensiver Geschmack mit knuspriger Textur –würzig, aber nicht scharf.Verwenden Sie sie als Topping auf Eiern, Avocado, Suppenund Salaten, zum Panieren von Fisch oder Fleisch oder alsStreuung über gegrilltes Gemüse.14411Dukkah har sine rødder i Egypten, hvor denoprindeligt var en enkel blanding af nødder, frøog krydderier, som beduinerne medbragte somproviant på deres karavanerejser gennemørkenen.Hos Mill & Mortar har vi ladet os inspirere af dentraditionelle opskrift og givet den et modernetvist, så vi i dag kan præsentere vores egneunikke varianter. Dukkah forener på smukkestevis vores to kerneprodukter – krydderier ogmandler – i en harmonisk blanding af krydrede,søde, salte og ristede smage. Resultatet er enintens og sprød smagsoplevelse, der næsten ervanedannende.Dukkah kan nydes som snack på klassisk vis vedat dyppe friskbagt brød eller grissini i god olieog derefter i blandingen. Den er også oplagtmed årstidens sprøde grøntsager – eller somkrydderi og topping på dine yndlingsretter, f.eks.ovnbagt fisk.Dukkah originates from Egypt, where it was oncea simple blend of nuts, seeds and spices carriedby Bedouins as provisions on their desert caravanjourneys.At Mill & Mortar, we have taken inspiration fromthe traditional recipe and given it a modern twist,creating our own unique variations. Dukkahbeautifully unites our two core products – spicesand almonds – in a harmonious mix of spicy,sweet, salty and roasted flavours. The result is anintense, crunchy taste experience that can easilybecome addictive.Enjoy Dukkah as a snack in the classic way – dipfreshly baked bread or grissini into good olive oiland then into the mixture. It also pairswonderfully with seasonal crisp vegetables, or asa seasoning and topping for your favouritedishes, such as oven-baked fish.Dukkah stammt aus Ägypten, wo es ursprünglicheine einfache Mischung aus Nüssen, Samen undGewürzen war, die die Beduinen als Proviant aufihren Karawanenreisen durch die Wüstemitnahmen.Bei Mill & Mortar haben wir uns von diesemtraditionellen Rezept inspirieren lassen und ihmeinen modernen Twist verliehen, um unsereeigenen einzigartigen Variationen zu kreieren.Dukkah vereint auf schönste Weise unsere beidenKernprodukte – Gewürze und Mandeln – in einerharmonischen Mischung aus würzigen, süßen,salzigen und gerösteten Aromen. Das Ergebnis istein intensives, knuspriges Geschmackserlebnis,das fast süchtig macht.Genießen Sie Dukkah klassisch als Snack, indemSie frisch gebackenes Brot oder Grissini in gutesOlivenöl und anschließend in die Mischungdippen. Auch köstlich mit saisonalem Gemüseoder als Gewürz und Topping für IhreLieblingsgerichte, zum Beispiel für im Ofengebackenen Fisch.DK: UK: DE: GRØN DUKKAH, ØKOLOGISK, 70 G I vores grønne Dukkah møder du ristede mandler, sort ristetsesam, pistacienødder og fennikel, afrundet af et strejf afanis. Resultatet er en mild, nøddeagtig sødme med en friskeftersmag. Den er perfekt som drys på salater, supper, risog ovnbagte grøntsager eller som sprød panering til fisk,kylling og halloumi. DUKKAHCRUNCHY, NUTTY AND FRAGRANT29

Page 30

Fresh green vanilla Pods.27

Page 31

VANILJESTANG, BOURBON, ØKOLOGISK, 4 G Håndforarbejdet og håndsorteret. Uganda/MadagascarVANILLA ORGANIC GOURMET VANILLAFor at sikre økologisk vanilje af høj kvalitet harvi investeret i The White Nile Project i Uganda –en farm baseret på cirkulær økonomi ogsporbarhed fra mark til færdigt produkt.Vanilje er en af verdens mest eftertragtedesmagsgivere, og dens kvalitet afhænger af enomhyggelig 8–10 måneders proces, hvor hverfase kræver præcision og håndværk for atudvikle den fulde aroma af vanillin.Vores økologiske vaniljestænger er nøjeudvalgt, håndsorteret og forarbejdet for atlevere en dyb og autentisk smag. Indtil WhiteNile når fuld kapacitet, supplerer vi med vaniljefra Madagaskar. Vi tilbyder både stænger iforskellige størrelser og vores populærevaniljepulver i den velkendte kvalitet.To ensure a supply of high-quality organicvanilla, we have invested in The White NileProject in Uganda – a farm based on circulareconomy principles and full traceability fromfield to finished product.Vanilla is one of the world’s most sought-afterflavours, and its quality depends on a careful8–10 month process, where each stagerequires precision and craftsmanship to fullydevelop the vanillin aroma.Our organic vanilla pods are carefully selected,hand-sorted, and processed to deliver a deep,authentic flavour. Until White Nile reaches fullcapacity, we also source vanilla fromMadagascar. We offer both pods in varioussizes and our popular vanilla powder in itswell-known quality.Um eine Versorgung mit hochwertiger Bio-Vanille zu sichern, haben wir in The White NileProject in Uganda investiert – eine Farm, die aufPrinzipien der Kreislaufwirtschaft basiert undvolle Rückverfolgbarkeit vom Feld bis zumfertigen Produkt bietet.Vanille gehört zu den begehrtesten Aromen derWelt, und ihre Qualität hängt von einemsorgfältigen 8–10-monatigen Prozess ab, beidem jeder Schritt Präzision und handwerklichesKönnen erfordert, um das volle Vanillin-Aromazu entfalten.Unsere Bio-Vanilleschoten werden sorgfältigausgewählt, von Hand sortiert und verarbeitet,um einen tiefen, authentischen Geschmack zugarantieren. Bis White Nile volle Kapazitäterreicht, ergänzen wir mit Vanille ausMadagaskar. Wir bieten sowohl Schoten inverschiedenen Größen als auch unser beliebtesVanillepulver in bekannter Qualität an.DK: UK: DE: 122231222412210VANILLA POWDER, ORGANIC, 15 GWhole vanillabeans, ground into fine powder. Ready touse. Uganda/Madagascar.VANILLE PULVER, BIO, 15 GGanze Vanilleschoten werden zu einem feinen Pulvergemahlen. Gebrauchsfertig. Uganda/Madagascar.VANILJEPULVER, ØKOLOGISK, 15 G Hele vaniljestænger kværnes til fint pulver. Klar til brug.Uganda/Madagascar.12255VANILJESTANG, BOURBON, ØKOLOGISK, 3 G Håndforarbejdet og håndsorteret. Uganda/MadagascarVANILLA POD, BOURBON, ORGANIC, 3 G Handcrafted and hand-sorted. Uganda/MadagascarVANILLE SCHOTE, BOURBON, BIO, 3 G Handgearbeitet und handverlesen..Uganda/MadagascarVANILLA POD, BOURBON, ORGANIC, 4 G Handcrafted and hand-sorted. Uganda/MadagascarVANILLE SCHOTE, BOURBON, BIO, 4 G Handgearbeitet und handverlesen. Uganda/MadagascarVANILJESTANG, BOURBON, ØKO, 10 GHåndforarbejdet og håndsorteret. Uganda/MadagascarVANILLA POD, BOURBON, ORGANIC, 10 GHandcrafted and hand-sorted. Uganda/MadagascarVANILLE SCHOTE, BOURBON, BIO, 10 GHandgearbeitet und handverlesen..Uganda/Madagascar31

Page 32

Perfectly seasoned almonds with spice, salt, and sweetness.

Page 33

16701MANDLER, HAVSALT, ØKO, 100 G De lækre Guara-mandler fra Spanien har en naturligsødme og fedme og med et strejf af havsalt opnås enbehagelig balanceret smag.ALMONDS, SEA SALT, ORGANIC 100 GThe delicious Guara almonds from Spain have a naturalsweetness and richness, and with a touch of sea salt, theyachieve a perfectly balanced flavour.MANDELN, MEERSALZ, BIO, 100 GDie köstlichen Guara-Mandeln aus Spanien haben einenatürliche Süße und einen reichhaltigen Geschmack. Miteinem Hauch Meersalz entsteht ein perfektausgewogener Geschmack.ALMONDSSAVOURY AND SWEETMill & Mortar elsker mandler – og det kansmages! Vi jagter altid de bedste mandler ogkrydrer dem med det perfekte touch afkrydderier, salt og sødme.Vores snacks er lavet på nøje udvalgte spanskemandler – økologiske Marcona, Guara ogLargueta. Guara-mandlen er en nyere sort, somvinder hurtigt frem både i Spanien og resten afverden. Den naturlige sødme og det højefedtindhold giver en fantastisk sprødhed ogsmag.Nyd dem som en lækker aperitif, på farten, ellerbrug dem til at give salater, desserter ellermorgenmad et ekstra lækkert pift. Simpelt.Sprødt. Uimodståeligt.Mill & Mortar loves almonds – and it shows!We are always on the hunt for the finestalmonds, perfectly seasoned with a touch ofspices, salt, and sweetness.Our snacks are made from carefully selectedSpanish almonds – organic Marcona, Guara, andLargueta. The Guara almond is a newer variety,quickly gaining popularity both in Spain andaround the world. Its natural sweetness andhigh fat content give it a wonderfully crisptexture and rich flavour.Enjoy them as a delicious aperitif, on the go, orto give your salads, desserts, or breakfast anextra tasty touch. Simple. Crispy. Irresistible.Mill & Mortar liebt Mandeln – und das schmecktman!Wir sind ständig auf der Suche nach denbesten Mandeln, die wir perfekt mit Gewürzen,Salz und einer leichten Süße verfeinern.Unsere Snacks bestehen aus sorgfältigausgewählten spanischen Mandeln – Bio-Marcona,Guara und Largueta. Die Guara-Mandel ist einerelativ neue Sorte, die sowohl in Spanien als auchweltweit schnell an Beliebtheit gewinnt. Ihrenatürliche Süße und ihr hoher Ölgehalt sorgen füreine wunderbar knusprige Textur und intensivenGeschmack.Perfekt als köstlicher Aperitif, für unterwegs oderum Salaten, Desserts und dem Frühstück dasbesondere Etwas zu verleihen – einfach. Knusprig.Unwiderstehlich.DK: UK: DE: 16702MANDLER, ROSMARIN, HAVSALT, ØKO, 100 G Letristede Guara-mandler fra Spanien, krydret med rosmarinog havsalt, giver en lækker, aromatisk og intens smag.ALMONDS, ROSEMARY, SEA SALT, ORG. 100 GLightly roasted Guara almonds from Spain, seasonedwith rosemary and sea salt, deliver a delicious, aromaticand intense flavour.MANDELN, ROSMARIN, MEERSALZ, BIO, 100 GLeicht geröstete Guara-Mandeln aus Spanien, verfeinertmit Rosmarin und Meersalz, sorgen für einen köstlichen,aromatischen und intensiven Geschmack.16703MANDLER, CITRON, HAVSALT, ØKO, 100 G Lækre Guara-mandler tilsat havsalt og olie af økologiskcitronskal. Mandlernes naturlige fedme kombineret medcitronens friskhed giver et raffineret løft af en klassiskfavorit.ALMONDS, LEMON PEEL, SEA SALT, ORG. 100 GDelicious Guara almonds enhanced with sea salt andorganic lemon peel oil. The natural richness of the almondscombined with the freshness of the lemon gives a refinedtwist on a classic favourite.MANDELN, ZITRON, MEERSALZ, BIO, 100 GKöstliche Guara-Mandeln, verfeinert mit Meersalz und Bio-Zitronenschalenöl. Die volle Geschmacksfülle der Mandelnkombiniert mit der Frische der Zitrone verleiht einemKlassiker eine raffinierte Note.16708MANDLER, HASSELNØDDER, SALTKARAMEL ØKO, 100 G Spanske mandler og hasselnødder, overtrukket med ettyndt lag saltkaramel, giver en lækker kombination afsødt, salt og sprødt i hver bid.ALMONDS, HAZELNUTS, SALT CARAMEL ORGANIC, 100 GSpanish almonds and hazelnuts coated with a thin layer ofsalted caramel deliver a delicious mix of sweet, salty andcrunchy in every bite.MANDELN, HASELNÜSSE, SALZ KARANELL,BIO, 100 GSpanische Mandeln und Haselnüsse, überzogen mitzartem Salzkaramell, sorgen bei jedem Bissen für eineunwiderstehliche Mischung aus süß, salzig undknusprig.16712BRÆNDTE MANDLER, ØKO, 100 G Delikate, søde mandler, overtrukket med et tyndt lagkaramel, som giver en fyldig og mild karamelsmag.ALMONDS, CARAMELIZED, ORGANIC 100 GDelicate, sweet almonds coated with a thin layer ofcaramel, which delivers a rich and mild caramel flavour.MANDELN, KARAMELISIERTE, BIO, 100 GDelikate, süße Mandeln, überzogen mit einer dünnenSchicht Karamell, die einen vollmundigen und mildenKaramellgeschmack verleiht.3316706MANDLER, HONING, HAVSALT, ØKO, 100 G Den lækre spanske Largueta-mandel er ristet i honningog havsalt. En perfekt kombination af sødmen frahonningen og den let salte smag fra havsaltet.ALMONDS, HONEY, SEA SALT, ORGANIC 100 GThe delicious Spanish Largueta almonds are roasted inhoney and sea salt. A perfect combination of thesweetness of the honey and the lightly salty flavour ofthe sea salt.MANDELN, HONIG, MEERSALZ, BIO, 100 GDie köstlichen spanischen Largueta-Mandeln werden inHonig und Meersalz geröstet. Eine perfekteKombination aus der Süße des Honigs und dem leichtsalzigen Geschmack des MeersalzesSAVOURYSWEET

Page 34

Sparkling dust, Dried Flowers, Raspberry Crumble - an extra touch to cakes and desserts.Delicious, world-famous Danish pastry.

Page 35

1314813154THE SWEET KITCHEN BRIGHT, FLORAL & FRUITY TOUCHESEn perlerække af intense bærpulvere,frysetørrede bær, kandiserede blomster ogspiseligt guld-, pink- og bronzestøv, der giverdine desserter både fantastisk smag og farve.Brug CAKE STUFF til at pynte chokolade,cupcakes, kager, is eller macarons – eller blanddet i glasur, kagecreme eller sukker. Glem hellerikke vores lækre krydderiblandinger, som erperfekte til desserter, kager og småkager.A treasure trove of intense berry powders,freeze-dried berries, candied flowers, andedible gold, pink, and bronze dust, addingamazing flavour and colour to your desserts.Use CAKE STUFF to decorate chocolate,cupcakes, cakes, ice cream, or macarons – ormix it into icing, cake cream, or sugar. Anddon’t forget our delicious spice blends, perfectfor desserts, cakes, and cookies.Eine Mischung aus intensiven Beerenpulvern,gefriergetrockneten Beeren, kandierten Blumensowie essbarem Gold-, Pink- und Bronzedust, dieIhren Desserts sowohl Farbe als auch intensivenGeschmack verleiht.Verwenden Sie CAKE STUFF, um Schokolade,Cupcakes, Kuchen, Eis oder Macarons zu dekorieren– oder rühren Sie es in Zuckerguss, Kuchencremeoder Zucker ein.Entdecken Sie auch unsereköstlichen Gewürzmischungen, die jedes Dessert,jeden Kuchen und Keks verfeinern.DK: UK: DE: 1314313139BLÅBÆRSTØV, SPISELIG, 40 G Blåbærstøv giver fantastisk smag og farve til dinedesserter. Brug støvet til pynt på desserter, cupcakes,kager, is og konfekt. Eller bland i icing, glasur ellerkagecreme. 13158BLUEBERRY DUST, EDIBLE, 40 G Blueberry dust adds a fantastic flavour and colour toyour desserts. Use the dust to decorate desserts,cupcakes, cakes, ice cream and confectionery. Or mixinto icing, glaze or cake cream.HEIDELBEER STAUB, ESSBAR, 40 G Blaubeerpulver verleiht Ihren Desserts einenfantastischen Geschmack und eine tolle Farbe.Verwenden Sie das Pulver zum Garnieren von Desserts,Cupcakes, Kuchen, Eis und Konfekt. Oder mischen Sie esunter Zuckerguss, Glasur oder Kuchenglasur.13157KANDISERET VIOL, 40 G Når de franske violer er på sit højeste høstes de,hvorefter de krystalliseres i en sukkerlage. Violernetilfører farve og smag og er perfekte som topping påchokolade, desserter og kager.13136CANDIED VIOLETS, 40 GWhen the French violets are at their peak, they areharvested and then crystallised in a sugar syrup. Theviolets add colour and flavour and are perfect as atopping on chocolate, desserts and cakes. KANDIERTE VEILCHEN, 40 G Wenn die französischen Veilchen ihren Höhepunkterreicht haben, werden sie geerntet und anschließend ineiner Zuckersiruplösung kristallisiert. Die Veilchenverleihen Farbe und Geschmack und eignen sich perfektals Topping für Schokolade, Desserts und Kuchen.HINDBÆRCRUMBLE, FRYSETØRRET, 12 G Sprøde hindbærstykker, der smelter på tungen og giversyrlighed, sødme og knas. Perfekte til pynt på desserter,kager, is og morgenmad.RASPBERRY CRUMBLE, FREEZE-DRIED, 12 G Crispy raspberry pieces that melt on the tongue, addingtartness, sweetness, and crunch. Perfect for decoratingdesserts, cakes, ice cream, and breakfast.HIMBEER CRUMBLE, GEFROREN GETROCK, 12 GKnusprige Himbeerstücke, die auf der Zunge zergehen undSäure, Süße sowie Crunch bringen. Ideal zum Dekorierenvon Desserts, Kuchen, Eis und Frühstück.13152SALADE DE FLEURS, ØKOLOGISK, 2 GSalade de Fleurs er en flot blanding af økologiskekronblade fra kornblomster i farverne hvid, rosa, ceriseog blå. De høstes, når blomsten er fuldt udfoldet ogfarverne er dybe og mættede. SALADE DE FLEURS, ORGANIC, 2 G Salade de Fleurs is a beautiful blend of organic cornflowerpetals in white, pink, cerise and blue. They are harvestedwhen the flower is fully open and the colours are deep andsaturated.SALADE DE , BIO, 2 G Salade de Fleurs ist eine wunderschöne Mischung ausBio-Kornblumenblütenblättern in Weiß, Rosa, Kirschrotund Blau. Sie werden geerntet, wenn die Blüte vollständiggeöffnet ist und die Farben tief und gesättigt sind.3513162KANDISERET ROSER, 40 G Når de smukke, rosa roser er i fuld flor, høstes de ogkrystalliseres i en sukkerlage. Roserne tilfører både farveog smag og er perfekte som topping på chokolade,desserter og kager.CANDIED ROSES, 40 GWhen the beautiful pink roses are in full bloom, they areharvested and crystallized in a sugar syrup. The rosesadd both color and flavor and are perfect as a toppingfor chocolate, desserts, and cakes.KANDIERTE ROSEN, 40 G Wenn die schönen Rosen in voller Blüte stehen, werdensie geerntet und in Zuckersirup kristallisiert. Die Rosenverleihen sowohl Farbe als auch Geschmack und eignensich perfekt als Dekoration für Schokolade, Desserts undKuchen.HINDBÆRSTØV, SPISELIG, 40 G Hindbærstøv giver fantastisk smag og farve til dinedesserter. Brug støvet til pynt på desserter, cupcakes,kager, is og konfekt. Eller bland i icing, glasur ellerkagecreme. RASPBERRY DUST, EDIBLE, 40 G Raspberry dust adds a fantastic flavour and colour toyour desserts. Use the dust to decorate desserts,cupcakes, cakes, ice cream and confectionery. Or mixinto icing, glaze or cake cream.HIMBEERSTAUB, ESSBAR, 40 G Himbeerstaub verleiht Ihren Desserts einenfantastischen Geschmack und eine tolle Farbe.Verwenden Sie das Pulver zum Garnieren von Desserts,Cupcakes, Kuchen, Eis und Konfekt. Oder mischen Sie esunter Zuckerguss, Glasur oder Kuchenglasur.GULDSTØV, SPISELIG, 10 G Spiseligt guldstøv til pynt af kager, desserter og drinks.Giver dine kreationer et elegant og luksuriøst touch.GOLD DUST, EDIBLE, 10 G GEdible gold dust for decorating cakes, desserts, anddrinks. Adds an elegant and luxurious touch to yourcreations.GOLDSTAUB, ESSBAR, 10 G Essbarer Goldstaub zur Dekoration von Kuchen,Desserts und Drinks. Verleiht Ihren Kreationen eineneleganten und luxuriösen Touch.PINK STØV, SPISELIG, 10 G Pink støv giver en fantastisk farve til dine desserter. Brugdet som pynt på desserter, cupcakes, kager, is og konfekteller bland det i icing, glasur eller kagecreme.PINK DUST, EDIBLE, 10 G Pink dust adds a stunning colour to your desserts. Use itto decorate desserts, cupcakes, cakes, ice cream, andconfectionery – or mix it into icing, glaze, or cake cream.PINKSTAUB, ESSBAR, 10 G Pinkfarbener Staub für brillante Farbe – perfekt zumDekorieren von Desserts, Cupcakes, Kuchen und Eis.BRONZESTØV, SPISELIG, 10 G Spiseligt bronzestøv til pynt på kager, desserter ogcocktails. Giver et skinnende, luksuriøst finish til desserterog konfekt.BRONZE DUST, EDIBLE, 10 G Edible bronze dust for decorating cakes, desserts, andcocktails. Adds a sparkling, luxurious finish to dessertsand confectionery.BRONZESTAUB, ESSBAR, 10 G Essbarer Bronzesstaub zur Dekoration von Kuchen,Desserts und Cocktails. Verleiht Desserts und Konfektein funkelndes, luxuriöses Finish.

Page 36

33Apple tart with our special spice blend, Cake Factor.

Page 37

CAKE FACTOR, ØKOLOGISK, 50 G Den perfekte blanding af krydderier til bagning, somløfter smag og aroma i dine kager. Naturlig, aromatiskog nøje sammensat for at skabe ekstra saftige ogsmagfulde bagværk. Perfekt til småkager, brød og sødedesserter.THE SWEET KITCHEN NATURE’S SPARK FOR CAKES & DESSERTSCAKE FACTOR, ORGANIC, 50 GThe perfect spice blend for baking, enhancing theflavour and aroma of your cakes. Natural, aromatic, andcarefully crafted to create extra moist and flavourfulbaked goods. Perfect for cookies, bread, and sweetdesserts.CAKER FACTOR, BIO, 50 GDie perfekte Gewürzmischung zum Backen, dieGeschmack und Aroma Ihrer Kuchen hebt. Natürlich,aromatisch und sorgfältig zusammengestellt, umbesonders saftige und geschmackvolle Backwaren zukreieren. Ideal für Brot und süße Desserts.131233713181HAVTORN, FRYSETØRREDE HELE, ØKO, 15 GDisse smukke bær tilføjer en afbalanceret syrlighed ogfriskhed – ikke uden grund kaldes de Nordens citron.Som et kæmpe plus er det et utroligt næringsrigt bærfyldt med vitaminer.1318213183HIBISCUS BLOMSTER, ØKOLOGISK, 10 GTørret hibiscus er en populær garniture med let syrlighedog en dyb, mørkerød farve. Den er rigtig god til drinkssamt som smag og farve i desserter, saucer og syltetøj.SEA BUCKTHORN, WHOLE, ORGANIC, 15 GThese beautiful berries add a balanced tartness andfreshness – no wonder they are called the “Nordiclemon.” As a huge bonus, they are incredibly nutritiousand packed with vitamins.ROSE I KNOB, ØKOLOGISK, 10 GFine, delikate pink rosenknopper, perfekte somblomsterpynt. Kan bruges til sirupper, syltetøj, sødetoppings på frugtsalater eller som dekorativt twist i drinks.ROSE BUDS, ORGANIC, 10 GDelicate pink rosebuds, perfect as edible flowerdecoration. Ideal for syrups, jams, sweet toppings on fruitsalads, or as a decorative twist in drinks.ROSENKNOSPEN, BIO, 10 GFeine, zarte pinkfarbene Rosenknospen, perfekt alsessbare Blumen-Dekoration. Ideal für Sirupe, Marmeladen,süße Toppings auf Obstsalaten oder als dekorativerAkzent in Drinks.HIBISCUS FLOWER PETALS, ORGANIC, 10 GDried hibiscus is a popular garnish with a light tartness and adeep, dark red colour. It works perfectly in drinks as well asto add flavour and colour to desserts, sauces, and jams.HIBISCUS BLÜTEN, BIO, 10 GGetrockneter Hibiskus ist eine beliebte Garnitur mitleichter Säure und einer tiefen, dunkelroten Farbe. Ereignet sich hervorragend für Drinks sowie zurGeschmacks und Farbgebung in Desserts, Soßen undMarmeladen.SANDDORN, GEFRIERGETROCKNETE, BIO, 15 GDiese schönen Beeren verleihen eine ausgewogene Säureund Frische – nicht ohne Grund werden sie die „Zitronedes Nordens“ genannt. Als großer Pluspunkt sind siezudem unglaublich nährstoffreich und voller Vitamine.APPELSINSKAL, ØKO, 30 GTørret og fint revet, med intens, frisk citrusaroma.Tilføjer naturlig sødme og syrlighed til bagværk,desserter og morgenmadsretter. Et lille touch, der løftersmagen i alle dine søde kreationer.13163ORANGE PEEL, ORGANIC, 30 GDried and finely grated, with an intense, fresh citrusaroma. Adds natural sweetness and tartness to bakedgoods, desserts, and breakfast dishes. A little touch thatenhances the flavour of all your sweet creations.ORANGEN SCHALE, BIO, 30 GGetrocknet und fein gerieben, mit intensivem, frischemZitrusaroma. Verleiht Backwaren, Desserts undFrühstücksgerichten natürliche Süße und Säure. Einkleiner Akzent, der den Geschmack all Ihrer süßenKreationen hebt.

Page 38

Page 39

1311513134 1313213113Our stylish gift boxes include a wide selectionfrom our range – from gourmet salts and spiceblends inspired by cuisines from around theworld to flavorings for hot drinks anddecorations for desserts and cocktails.There is something for every taste – simplychoose a theme and go with it. Unsere stilvollen Geschenkboxen vereinen einefeine Auswahl aus unserem Sortiment – von edlenGourmetsalzen und raffiniertenGewürzmischungen mit Inspiration aus aller Weltbis hin zu aromatischen Verfeinerungen für heißeGetränke sowie dekorativen Highlights fürDesserts und Cocktails. Für jeden Geschmack istetwas dabei – wählen Sie Ihr Lieblings thema undlassen Sie sich inspirieren.SIGNATURE GIFT COLLECTIONGREEN, SIMPLE AND SATISFYINGDK: UK: DE: Vores stilfulde gaveæsker omfatter et bredtudsnit af vores sortiment. Fra gourmet salte,krydderiblandinger med inspiration fra alleverdenshjørner, smagssætning af varme drikkeog pynt til det søde køkken og cocktails. Der er noget for enhver smag – vælg et temaog gå med det. CAJUN SOUL, BIO, 50 GEine Hommage an die einfache und rustikale Cajun-Küche –wenige Zutaten, großer Geschmack. Verwenden Sie sie alsRub für Huhn oder Schweinoder geben Sie sie in einentomatenbasierten Eintopf mit Linsen oder Bohnen. Süß-paprika und Knoblauch bilden eine reichhaltige, abgerundeteBasis, während eine Prise Cayenne für Wärme sorgt.1312730024VEGGIE LOVER, GIFT BOX, ORGANICElevate your vegetables from being a side dish to the maincourse with 3 unique spice blend. Recipe card in the box.VEGGIE LOVER, GESCHENKBOX, BIOVerwandeln Sie Ihr Gemüse von einer Beilage in dasHauptgericht mit 3 einzigartigen Gewürzmischungen:VEGGIE LOVER, GAVEÆSKE, ØKOLOGISKForfrem grønsagerne til at spille hovedrollen i din madlavningmed 3 unikke spice blends. Opskriftskort i æsken.GIFT SET: VEGGIE LOVERGIFT SET: PASTA PASSIONTRIPLE LEMON PEPPER, ØKOLOGISK, 50 GEn frisk blanding til pasta, salatdressinger, på grillede ellerstegte grønsager og lyst kød. Sort peber og massernaturlige citrusnoter fra nepalesisk Szechuanpeber,citrongranulat og et grønt strejf af citronverbena. TRIPLE LEMON PEPPER, ORGANIC, 50 GA fresh blend for pasta, salad dressing, on grilled orroasted vegetables, on fish and light meats. Blackpepper and masses of natural citrus notes fromSzechuan pepper, lemon granules and a touch of lemonverbena.TRIPLE LEMON PEPPER, BIO, 50 GFrische Mischung für Pasta, Salatdressings auf Grill oderPfannengemüse, Fisch und Hellem Fleisch. SchwarzerPfeffer und viele natürliche Zitrusnoten vonSichuanpfeffer, Zitronengranulat und einen grünenHauch von Zitronenverbene.CABBAGE KARMA, ØKOLOGISK, 50 G Elegant krydderiblanding, udviklet til alle slags kål ogandre grønne retter. Brug den på stegt, bagt og grilletkål og i marinader og stuvninger. Består af korianderfrø,infuseret med olie fra orangeskal, fennikel-frø, sumak,sort peber og citrontimian. CABBAGE KARMA, ORGANIC, 50 GElegant spice blend, developed for all kinds of cabbageand other green dishes. Use it on fried, baked and grilledcabbage and in marinades and stews. Consists ofcoriander seeds infused with orange peel oil, fennelseeds, sumac, black pepper and lemon thyme. CABBAGE KARMA, BIO, 50 GElegante Kräutermischung für Kohl und grüne Gerichte. Verwenden Sie diese für gebratenen, gebackenen odergegrillten Kohl sowie in Marinaden und Eintöpfen. Dieeinzigartige Mischung aus Koriandersamen, mit Öl ausOrangenschale infundiert, Fenchelsamen, Sumach, schwarzem Pfeffer und Zitronenthymian.HAPPY ROOTS, ØKOLOGISK, 45 G Happy Roots gør det nemt at få mere grønt påtallerkenen. Kan bruges til krydring af alle slagsrodfrugter, grønt og plantebaserede retter. Herligurteblanding med chili, sesam og hvidløg.HAPPY ROOTS, ORGANIC, 45 GHappy Roots makes it easy to add more greens to yourplate. Use it to season all kinds of root vegetables,greens, and plant-based dishes. A delightful herb blendwith chili, sesame, and garlic.HAPPY ROOTS, BIO, 45 GHappy Roots macht es leicht, mehr Gemüse auf denTeller zu bringen. Verwenden Sie die Mischung zumWürzen von Wurzelgemüse, Blattgemüse undpflanzenbasierten Gerichten. Eine köstlicheKräutermischung mit Chili, Sesam und Knoblauch.RASTA PASTA, ØKOLOGISK, 55 GVi har ladet os inspirere af Caribiens farver ogsmagsudtryk. Velegnet til at krydre pasta, nudler, ris ellerkylling. Den får sin karakteristiske smag fra en kombinationaf sødmefuld kanel, gurkemeje og krydret spidskommen.RASTA PASTA, ORGANIC, 55 GWe were inspired by the colors and flavors of theCaribbean. Perfect for seasoning pasta, noodles, rice, orchicken. Its distinctive flavor comes from a combination ofsweet cinnamon, turmeric and spiced cumin.RASTA PASTA, BIO, 55 GWir ließen uns von den Farben und Aromen der Karibikinspirieren. Perfekt zum Würzen von Pasta, Nudeln, Reisoder Hähnchen eignet. Ihren charakteristischen Geschmackerhält sie durch eine Kombination aus süßem Zimt,Kurkuma und gewürztem Kreuzkümmel.30045PASTA PASSION, GIFT BOX, ORGANICPasta is satisfying, and endlessly versatile. With this trio of globally inspired spiceblends, you can explore new ways to enjoy pasta dishes. Recipe card in the box. PASTA PASSION, GESCHENKBOX, BIOPasta ist sättigend und unendlich vielseitig. Mit diesem Trio aus weltweit inspiriertenGewürzmischungen können Sie neue Möglichkeiten entdecken, Pasta-Gerichte zu genießen.PASTA PASSION, GAVEÆSKE, ØKOLOGISKPasta er altid lækkert og nemt. Med denne trio af globalt inspirerede krydderiblandingerkan du udforske nye måder at nyde pastaretter på. Opskriftskort i æsken.CAJUN SOUL, ØKOLOGISK, ? GEn hyldest til det enkle og rustikke Cajun-køkken – fåingredienser, stor smag. Brug den som rub på kylling ellersvinekødeller tilsæt den til en tomatbaseret gryderet medlinser eller bønner. Sød paprika og hvidløg danner en rigog afrundet base, mens et strejf af cayenne giver varme.CAJUN SOUL, ORGANIC, 50 GA tribute to the simple and rustic Cajun cuisine - fewingredients, big flavour. Try it as a rub on chicken or pork oradd it to a tomato-bases stew with lentil or beans. Sweetpaprika and garlic form a rich and rounded base and a dashof Cayenne adds warmth.13142SHAWARMA HACK, ØKOLOGISK 50 G Fortrinlig til kylling, lam, okse, kikærter eller græskar. Enaromatisk krydderiblanding, der kombinerer de søde ogvarme noter af ægte kanel, paprika og merian med demere eksotiske undertoner af allehånde, spidskommen,peber og koriander.SHAWARMA HACK, ORGANIC, 50 GPerfect for chicken, lamb, beef, chickpeas, or pumpkin.An aromatic spice blend that combines the sweet andwarm notes of real cinnamon, paprika, and marjoramwith the more exotic undertones of allspice, cumin,pepper, and coriander.DÖNER HACK, BIO, 50 GEgal, ob Huhn, Lamm, Rind oder eine pflanzliche Variantemit Kichererbsen oder Kürbis. Eine geschmackvolleGewürzmischung, die die süßen und warmen Noten vonechtem Zimt, Paprika und Majoran mit den exotischenUntertönen von Piment, Kreuzkümmel, Pfeffer undKoriander vereint.39

Page 40

Page 41

1311413120SIGNATURE GIFT COLLECTIONGLOBAL FLAVOURS, TASTY TWISTS411311015517131281311630018SPICE BLENDS OF THE WORLD, ORGANICSpice up your daily cooking with 3 delightful spice blendsthat incorporate Mediterranean, North African, and Indianflavours. Recipe card in the box.SPICE BLENDS OF THE WORLD, BIOVerleihen Sie Ihrer täglichen Küche eine besondere Notemit 3 köstlichen Gewürzmischungen, die Aromen aus demMittelmeerraum, Nordafrika und Indien vereinen.SPICE BLENDS OF THE WORLD, ØKOLOGISKGiv din daglige madlavning et ekstra pift med tre krydderi-blandinger, der bringer smage fra Middelhavet, Nordafrikaog Indien. Opskriftskort i æsken.30096GRILL CHAMPIONS, ORGANICThree award-winning barbecue seasonings, all suitable formeat, fish or vegetables on the grill. Recipe card in the box.GRILL CHAMPIONS, BIODrei preisgekrönte Grillgewürze, die für Fleisch, Fisch oderGemüse auf dem Grill verwendet werden können.GRILL CHAMPIONS, ØKOLOGISKTre prisvindende grillkrydderier, der alle kan anvendes tilkød, fisk eller grønt på grillen. Opskriftskort i æsken.GIFT SET: SPICE BLENDS OF THE WORLDGIFT SET: GRILL CHAMPIONSSMOKEY SALLY, ØKOLOGISK 50 G Smagen, der løfter dine BBQ-retter. En klassisk krydretog røget blanding, som er perfekt som rub på alle typerkød eller i marinader. Den spanske paprika giverblandingen sin røgede dybde, mens hvidløg, sort peberog korianderfrø tilfører varme og fylde. Et strejf aftimian og sennepsfrø afrunder smagen.SMOKEY SALLY, ORGANIC, 50 GThe flavor that elevates your BBQ dishes. A classicspiced and smoky blend, perfect as a rub for all types ofmeat or in marinades. Spanish paprika gives the mix itssmoky depth, while garlic, black pepper, and corianderseeds add warmth and richness. A hint of thyme andmustard seeds completes the flavour.SMOKEY SALLY, BIO, 50 GDer Geschmack, der Ihre BBQ-Gerichte aufwertet. Eineklassisch gewürzte und geräucherte Mischung, perfektals Rub für alle Fleischsorten oder in Marinaden. Diespanische Paprika verleiht der Mischung ihre rauchigeTiefe, während Knoblauch, schwarzer Pfeffer undKoriandersamen Wärme und Fülle hinzufügen. Ein Hauchvon Thymian und Senfsamen rundet den Geschmack ab.FLAMING DUST, ØKOLOGISK, 50 GVores bedst-sælgende BBQ-krydderi – et sikkert hit!Bland det med lidt sukker og salt, og brug det som rubpå alle typer kød, kylling, grillede fisk og grøntsager. Enfantastisk og anderledes rub med eksplosioner af anis frafennikel, lakridspulver og stjerneanis samt kraft fra røgetpaprika og chili.FLAMING DUST, ORGANIC, 50 GOur best-selling BBQ spice – a guaranteed hit! Mix it witha little sugar and salt, and use it as a rub on all types ofmeat, chicken, grilled fish, and vegetables. A fantasticand unique rub with bursts of anise from fennel, licoricepowder, and star anise, combined with the strength ofsmoked paprika and chili.FLAMING DUST, BIO, 50 GUnser meistverkauftes BBQ-Gewürz – ein garantierterHit! Einfach mit etwas Zucker und Salz mischen und alsRub für alle Fleischsorten, Hähnchen, gegrillten Fischoder Gemüse verwenden. Ein außergewöhnlicher Rubmit intensiven Noten von Anis aus Fenchel, Lakritzpulverund Sternanis sowie der kräftigen Würze vongeräuchertem Paprika und Chili.MERMAID’S BITE, BIO, 40 GMermaid's Bite – leicht, aromatisch und vielseitig. Ideal zuFisch, gegrilltem Gemüse und hellem Fleisch. Kann auch inSuppen oder hausgemachtem Brot verwendet werden.Die Mischung enthält Fenchel, Koriander, getrocknetenSeetang sowie einen Hauch Minze und Zitrus. Ein wenigChili rundet den Geschmack ab.MERMAID’S BITE, ØKOLOGISK, 40 GLet, elegant og fyldt med karakter – Mermaid's Biteforvandler enkle retter til en uforglemmelig smagsrejse.Den er sublim til fisk, grillede grøntsager, lyst kød og kanogså bruges i supper eller brød. Blandingen består af ennøje afstemt kombination af fennikel, koriander, tørrethavtang samt et hint af mynte og citrus. MERMAID’S BITE, ORGANIC, 40 GLight, elegant, and full of character – Mermaid's Bitetransforms simple dishes into an unforgettable culinaryexperience. It is perfect for fish, grilled vegetables, and lightmeats, and can also be used in soups or homemade bread.The blend features a carefully balanced combination offennel, coriander, dried seaweed, and a hint of mint andcitrus. A touch of chili adds a subtle kick.GARAM MASALA, ØKOLOGISK, 50 G Garam Masala er en klassisk indisk krydderiblanding, dergiver maden et strejf af Indien. Brug den som finishingspice eller i curry, dhal og gryderetter – eller someksotisk twist på nødder, popcorn og desserter.Indeholder bl.a. koriander, spidskommen og kanel.GARAM MASALA, ORGANIC, 50 GGaram Masala is a classic Indian spice blend that adds atouch of India to the food. Use it as a finishing spice orin curries, dals, and stews – or as an exotic twist on nuts,popcorn, and desserts. Contains cardamom, coriander,cumin, and cinnamon.GARAM MASALA, BIO, 50 GGaram Masala ist eine traditionelle indische Gewürzmischung,Ideal als Finishing Spice oder in Currys, Dals und Eintöpfen –und auch ein exotischer Akzent zu Nüssenoder Desserts.Enthält unter anderem Koriander, Kreuzkümmel und Zimt.ROSE HARISSA, ØKOLOGISK, 50 GRose Harissa har sin oprindelse i det nordafrikanskekøkken og er en chili rub med strejf af varme krydderierog roser. Den anvendes som base i supper og gryderettereller som sauce til kød, fisk eller på grøntsager.ROSE HARISSA, ORGANIC, 50 GRose Harissa originates from North African cuisineand is a chilli rub with hints of warm spices and roses.It is used as a base in soups and stews oras a sauce for meat, fish or fried or baked vegetables.ROSE HARISSA, BIO, 50 Gin Chili-Rub aus der nordafrikanischen Küche mit dem Aroma feiner Gewürze und Rosen. Das Pulver kanngebrauchsfertig oder als Grundlage von Suppen und Eintöpfen verwendet werden oder nach der Zubereitungvon Fleisch, Fisch und Gemüse verwenden.HERBES DE PROVENCE, ØKOLOGISK, 25 GHerbes de Provence er en klassisk krydderurteblanding.En elegant sammensætning af Middelhavsurter - perfekttil grillet kød, fisk, ovnbagte grøntsager og brød. Enlækker blanding af timian, rosmarin, oregano ogbasilikum.HERBES DE PROVENCE, ORGANIC, 25 GHerbes de Provence is a classic herb blend. An elegantcombination of Mediterranean herbs - perfect for grilledmeats, fish, oven-baked vegetables, and bread. Adelicious mix of thyme, rosemary, oregano, and basil.HERBES DE PROVENCE, BIO, 25 GHerbes de Provence ist eine klassische Kräutermischung.Eine elegante Kombination mediterraner Kräuter -perfekt zu gegrilltem Fleisch, Fisch, Ofengemüse undBrot. Eine köstliche Mischung aus Thymian, Rosmarin,Oregano und Basilikum.

Page 42

Page 43

SIGNATURE GIFT COLLECTIONFIERY HEAT, SALTY NOTES4312267122651990719906199041226230086HOTTER THAN HOTThree exquisite chillies for those who like a zing on theirpalate. Chipotle Chili Flakes, Cayenne Pepper Powder,Green Jalapeno Flakes.HOTTER THAN HOTDrei ausgesuchte Chilis mit extra BissChipotle Chili Flocken, Cayenne Pepper Pulver, GreenJalapeno Flocken.HOTTER THAN HOTTre udsøgte chili’er til den, der elsker det ekstra bidChipotle Chili i flager, Cayenne Peber, Jalapeno i flager.FINISHING SALTSThis selection of our most popular flake salts adds adecorative and sophisticated touch to your dining table:Citrus Salt, Black Salt, Red Wine Salt.FINISHING SALTSDiese Auswahl unserer beliebtesten Flockensalze verleihtIhrem Esstisch eine dekorative und raffinierte Note:Zitrussalz, Scwarzes Salzflocken, Rotweinsalz.FINISHING SALTSDette udvalg af vores populæreste flagesalte tilfører etekstra dekorativ touch på spisebordet: Citrus Salt,Rødvinssalt, Sort Salt.30087GIFT SET: HOTTER THAN HOTGIFT SET: FINISHING SALTSCHIPOTLE CHILI, GRANULAT, ØKOLOGISK, 45 GRøget chili med middel styrke og smag af frugt og røg.Perfekt til mexicanske og tex-mex retter som gryderetter,marinader, salsaer, dressinger, burgere og tacos.Dyrket iChihuahua, Mexico.CHIPOTLE CHILI, GRANULES, ORGANIC, 45 GSmoked chilli with medium strength and a taste of fruitand smoke. Perfect for Mexican and Tex-Mex dishessuch as stews, marinades, salsas, dressings, burgers, andtacos. Grown in Chihuahua, Mexico. CHIPOTLE CHILI, FLOCKEN, BIO, 45 GModerat scharfer, geräucherter Chili mit fruchtigem,geräuchertem Geschmach. Ideal für mexikanische und Tex-Mex-Gerichte wie Eintöpfe, Marinaden, Salsas, Dressings,Burger und Tacos.Gezüchtet in Chihuahua, Mexico.CAYENNE PEBER, ØKOLOGISK, 45 GDen spanske cayennepeber giver dybde og et krydret kicktil maden. Den egner sig godt til sammenkogte retter medkød, fjerkræ og fisk, men også til æg, osteanretninger ogbagværk med ost.CAYENNE PEPPER, ORGANIC, 45 GThe classic Spanish cayenne pepper adds depth and aspicy kick to your dishes. It works well in stews with meat,poultry and fish, as well as in egg dishes, cheese platesand baked cheese treats.CAYENNEPFEFFER, BIO, 45 GDer spanische Cayennepfeffer verleiht den Gerichten Tiefeund einen würzigen Kick. Er eignet sich gut für Schmor-gerichte mit Fleisch, Geflügel und Fisch, aber auch fürEier- und Käsegerichte.SORT FLAGESALT, 80 GSaltet er tilsat aktivt kul, som giver det den smukkesorte farve. Fantastisk dekorationssalt til lyse retter. FraSpanien.BLACK FLAKE SALT, ORGANIC, 80 GThe salt is infused with activated charcoal, which gives it itsbeautiful black colour. Perfect finishing salt for light dishes.From Spain.SCHWARZES FLOCKENSALZ, BIO, 80 GDas Salz wird mit Aktivkohle versetzt, die ihm seine schöneschwarze Farbe verleiht. Tolles Dekorationssalz für helleGerichte. Aus Spanien.RØDVINSSALT I FLAGER, 80 G Saltflager infuseret med rødvin fra Priorat, giver saltet ensmuk blommefarve og tydelig vinaroma. Perfekt tiloksekød. Fra Spanien.CITRUSSALT I FLAGER, 70 GSaltflager infuseret med økologisk citronolie ogcitrontimian. Perfekt til fisk og grøntsager. Fra Spanien.RED WINE SALT FLAKES, ORGANIC, 80 GSalt flakes infused with red wine from Priorat, gives thesalt a beautiful plum colour and distinct wine aroma.Perfect for beef. From Spain.ROTWEINSALZ BIO, 80 GSalzflocken, infundiert mit Rotwein aus Priorat, verleihendem Salz eine schöne Pflaumenfarbe und ein ausge-prägtes Weinaroma. Perfekt zu Rindfleisch. Aus Spanien.CITRUS SALT FLAKES, 70 GSalt flakes infused with organic lemon oil and lemonthyme. Perfect for fish and vegetables. From Spain.ZITRUS SALZ, 70 GSalzflocken, infundiert mit Bio-Zitronenöl undZitronenthymian. Perfekt zu Fisch und Gemüse. AusSpanien.JALAPEÑO CHILI, GRANULES, 45 GPopular Mexican medium-hot chili with sweet flesh and apleasant acidity. Jalapeño adds heat and flavour to stews,soups, marinades, and also works well as a topping,especially for Mexican dishes.JALAPEÑO CHILI, FLOCKEN, 45 GBeliebte, mittelscharfe mexikanische Chili mit süßemFruchtfleisch und feiner Säure. Jalapeño verleihtEintöpfen, Suppen und Marinaden Geschmack und eignetsich bestens als Topping für mexikanische Gerichte.JALAPEÑO CHILI, GRANULAT, 45 G Populær mexicansk, middelstærk chili med sødmefyldtfrugtkød og god syre. Jalapeño bruges til at tilføre varmeog smag i gryderetter, supper, marinader og som toppingtil især mexicanske retter.

Page 44

A selection of Mill & Mortars spices.Ground and whole Cardamom.Warm, aromatic winter spices.

Page 45

GIFT SETSTHE SEASONING OF GIVING30027THE ULTIMATE ADVENT CALENDAR*24 Days, 24 Organic SpicesUnwrap the magic of Christmas, one spice at a time. Thiscarefully curated gift invites you to discover twenty-fourextraordinary spices, each with its own unique origin, storyand character. This wooden spice chest is crafted to becherished and enjoyed in many years to come.THE ULTIMATE ADVENT CALENDAR*24 Tage, 24 Bio-GewürzeErleben Sie den Zauber der Weihnachtszeit – Tag für Tag,Gewürz für Gewürz. In dieser liebevoll zusammengestelltenSammlung erwarten Sie 24 außergewöhnliche Bio-Gewürze,jedes mit seinem eigenen Ursprung, seiner eigenen Geschichteund seinem einzigartigen Charakter. Die edle Holztruhe ist sogestaltet, dass sie noch viele Jahre Freude bereitet und immerwieder aufs Neue genossen werden kann.THE ULTIMATE ADVENT CALENDAR*24 Dage, 24 Økologiske KrydderierPak julens magi ud, ét krydderi ad gangen. Denne omhyggeligtsammensatte gave inviterer dig til at opdage 24ekstraordinære krydderier, hver med sin egen unikkeoprindelse, historie og karakter. Dette ‘Spice Chest’ i træ erlavet til at blive værdsat og nydt i mange år fremover.30026ENRICH YOUR COOKING YEAR CALENDAR12 Months, 12 Organic Spices.A new spice to discover each month — turning everychapter of the year into a flavourful and adventurousculinary journey. This wooden spice chest is crafted tobe cherished and enjoyed in many years to come.ENRICH YOUR COOKING YEAR CALENDAR12 Monate, 12 Bio-Gewürze.Jeden Monat gibt es ein neues Gewürz zu entdecken -so wird jedes Kapitel des Jahres zu einergeschmackvollen und abenteuerlichen kulinarischenReise. Diese hölzerne Gewürztruhe ist so gefertigt, dasssie noch in vielen Jahren geschätzt und genossenwerden kann.ENRICH YOUR COOKING YEAR CALENDAR12 Måneder, 12 Økologiske Krydderier.Opdag et nyt krydderi hver måned og gør hvert kapitelaf året til en smagfuld og eventyrlig kulinarisk rejse.Dette ‘Spice Chest’ i træ er lavet til at blive værdsat ognydt i mange år fremover.4530025THE SUNDAY SPICE ADVENT CALENDAR*4 Flavours, 4 Organic Spices This Advent Calendar invites you to mark each Sunday inDecember with a flavourful and spicy surprise. FourSundays. Four treasures. Four moments to celebrate,awaken your senses, and add a taste of something trulyspecial to your daily cooking.THE SUNDAY SPICE ADVENT CALENDAR*4 Geschmacksrichtungen, 4 Bio-Gewürze Dieser Adventskalender lädt Sie ein, jeden Sonntag imDezember mit einer geschmackvollen und würzigenÜberraschung zu begehen. Vier Sonntage. Vier Schätze.Vier Momente zum Feiern, um Ihre Sinne zu wecken undIhre tägliche Küche mit einem ganz besonderenGeschmack zu bereichern.THE SUNDAY SPICE ADVENT CALENDAR*4 Smage, 4 Økologiske KrýdderierDenne adventskalender inviterer dig til at markere hversøndag i december med en smagfuld og krydretoverraskelse. Fire søndage. Fire skatte. Fire øjeblikke til atfejre, vække dine sanser og tilføje en smag af noget heltsærligt til din daglige madlavning.*Sæsonvare/Pre-order (fra September), Seasonal product/Pre-order (from September), Saisonprodukte/Vorbestellung (ab September)

Page 46

Danish Rice Pudding with cherry sauce and vanilla.

Page 47

GIFT SETSROOTED IN DANISH TRADITIONTHE ULTIMATE SWEET & SAVOURY ALMONDGIFT BOX, ORGANIC1 Almonds with Sea Salt, 1 Almonds with Rosemary & SeaSalt, 1 Almonds with Lemon and Sea Salt, 1 Almonds withHoney and Sea Salt and 1 Caramelised Almonds. Aselection of the finest Mill & Mortar roasted and candiesalmonds, all with their own vibrant flavours. A perfect giftfor any occasion or simply a delicious treat.THE ULTIMATE SWEET & SAVOURY ALMONDGIFT BOX, BIO1 Mandeln mit Meersalz, 1 Mandeln mit Rosmarin &Meersalz, 1 Mandeln mit Zitrone und Meersalz, 1 Mandelnmit Honig und Meersalz und 1 Karamellisierte Mandeln.Eine Auswahl der feinsten gerösteten und kandiertenMandeln von Mill & Mortar, alle mit ihrem eigenenlebhaften Geschmack. Ein perfektes Geschenk für jedeGelegenheit oder einfach ein köstlicher Genuss.MANDELGAVEN, ØKOLOGISK1 Mandler med Havsalt, 1 Mandler med Rosmarin ogHavsalt, 1 Mandler med Citron og Havsalt, 1 Mandler medHonning og Havsalt og 1 Brændte Mandler. Et udvalg afde lækreste ristede og kandiserede mandler fra Mill &Mortar, alle med deres egen karakteristiske smag. Enperfekt gave til enhver lejlighed eller bare som en snack.THE ESSENTIAL DANISH RICE PUDDINGDESSERT BOX, ORGANICMarcona almonds, Spain, 300 g, Bourbon Vanilla Pod,Uganda, 6 g, Cherry Sauce, Denmark, 325 g.This curated selection of the finest ingredients forDenmark’s most beloved Christmas dessert. Ideal as awinter gift for family, friends and colleagues.3001630017THE ESSENTIAL DANISH RICE PUDDINGDESSERT BOX, BIOMarcona-Mandeln, Spanien, 300 g, Bourbon-anilleschote,Uganda, 6 g, Kirschsauce, Dänemark, 325 g.Diese kuratierte Auswahl der besten Zutaten fürDänemarks beliebtestes Weihnachtsdessert. Perfekt alsWintergeschenk für Familie, Freunde und Kollegen.THE ESSENTIAL DANISH RICE PUDDINGDESSERT BOX, ØKOLOGISK*Marcona-mandler, Spanien, 300 g, Bourbon-vaniljestang,Uganda, 6 g, Kirsebærsauce, Danmark, 325 g.Gaveæske med de bedste ingredienser til Danmarksmest elskede juledessert. Ideel som gave til familie,venner og kolleger.47*Sæsonvare/Pre-order (fra September), Seasonal product/Pre-order (from September), Saisonprodukte/Vorbestellung (ab September)

Page 48

Golden Milk with a sprinkle of Turmeric Latte spices.Real Ananda’s Cinnamon from Forrest Garden, Sri Lanka.Crème Brûlée with Tonka Beans.A delightful winter drink with Cinnamon Latte spices.

Page 49

Krydderier gør varme drikke til noget heltsærligt – tænk på chai, gløgg, kaffe eller kakao.Vores tre økologiske Latte Spices giver varme,naturlig sødme og aromatisk dybde – helt udensukker, mælkepulver eller tilsætningsstoffer.Brug dem i kaffe, te, mælk eller chokolade,server dem varme eller på is – og afslut med etdrys for det lille ekstra touch.GIFT SETSWARM DELIGHTS AND PLENTY OF BLINGSpices make hot drinks truly special – think chai,mulled wine, coffee, or cocoa. Our three organicLatte Spices bring warmth, natural sweetness,and aromatic depth – with no sugar, milkpowder, or additives.Use them in coffee, tea, milk, or chocolate, servehot or iced – and finish with a sprinkle for thatlittle extra touch.Gewürze machen heiße Getränke zu etwas ganzBesonderem – denken Sie an Chai, Glühwein,Kaffee oder Kakao. Unsere drei Bio-Latte-Spicesbringen Wärme, natürliche Süße und aromatischeTiefe – ganz ohne Zucker, Milchpulver oderZusatzstoffe.Verwenden Sie sie in Kaffee, Tee, Milch oderSchokolade, servieren Sie sie heiß oder auf Eis –und runden Sie alles mit einer Prise für dasgewisse Extra ab.DK: UK: DE: 13126LAKRIDS LATTE, ØKOLOGISK, 50 G Skønne lakridsnoter fra økologisk lakrids og stjerneanis, ingefær, ægte kanel og allehånde. Brug en¼-½ tsk. krydderi per dl. mælk eller kaffe. LIQUORICE LATTE, ORGANIC, 50 GAnise flavour from organic liquorice and star Anise,ginger, true cinnamon and all spice. ¼-½ tsb per dl. milkor coffee.LAKRITS LATTE, BIO, 50 GSchöne Lakritznotenvon Lakritz und Sternanis, Ingwer,echtem Zimt und Piment (alles Bio). Verwenden Sie ¼-½TL Gewürz pro dl Milch oder Kaffee. KURKUMA LATTE, BIO, 50 GWunderbarer Kurkuma-Geschmack mit wärmendenGewürzen und einer Note schwarzen Pfeffers, inspiriertvon Sri Lankas Golden Milk – ein Teil des Alltags seitJahrhunderten.13125CINNAMON LATTE, ORGANIC, 50 GAuthentic Ceylon cinnamon with ginger, cardamom,allspice, and a dash of chili – mix into hot chocolate, milk,or coffee, or sprinkle on topGURKEMEJE LATTE, ØKOLOGISK, 50 GSkøn gurkemejesmag med varme krydderier og et strejfsort peber, inspireret af Sri Lankas Golden Milk - en delaf dagligdagen i århundrederTURMERIC LATTE, ORGANIC, 50 GDelightful turmeric flavour with warming spices and a hintof black pepper, inspired by Sri Lanka’s Golden Milk – apart of daily life for centuries.ZIMT LATTE, BIO, 50 GEchter Zimt mit Ingwer, Kardamom, Piment und einerPrise Chili – in heiße Schokolade, Milch oder Kaffeemischen oder darüber streuen 13124KANEL LATTE, ØKOLOGISK, 50G Ægte kanel fra Sri Lanka med ingefær, kardemomme,allehånde og et dash chili – bland i varm chokolade, mælkeller kaffe, eller drys henover .1314813154131624930001LATTE SPICES, ORGANIC, VOL. VIIIn this gift box you get three spices that will give yourfavourite coffee an extra flavour dimension in the form ofheat and a natural sweetness. LATTE SPICES, BIO, VOL. VIIIn dieser Geschenkbox erhalten Sie drei Gewürze, dieIhrem Lieblingskaffee eine zusätzlicheGeschmacksdimension in Form von Wärme und einernatürlichen Süße verleihen. LATTE SPICES, ØKOLOGISK, VOL. VIII denne gaveæske får du tre krydderier som vil give dinforetrukne kaffe en ekstra smagsdimension i form afvarme og en naturlig sødme. BLING BLING, ORGANICA trio of edible metallic sparkles to jazz up any cakes,chocolates, drinks and desserts.BLING BLING, BIOEin Trio aus essbarem Metallic-Glitzer zum Aufpeppenvon Torten, Pralinen, Getränken und DessertsBLING BLING, ØKOLOGISKEn treenighed af spiseligt, metalfarvet støv til dekoration af kager, chokolade, drinks og desserter.12307CHAI TRUE CINNAMON, ORGANIC, 45 GFor a Chai Latte. Rustic blend of crushed Sri Lankanforest garden spices and FBOP tea.CHAI ECHTER ZIMT, BIO, 45 GFür Chai Latte. Rustikaler Kräutertee mitWaldgartengewürzen und FBOP Tee.CHAI ÆGTE KANEL, ØKOLOGISK, 45 G Til en Chai Latte. Rustik krydderte af de skønnesrilankanske skovhavekrydderier og FBOP te.GIFT SETS: LATTE SPICESGIFT SETS: BLING BLING30082GULDSTØV, SPISELIG, 10 G Spiseligt guldstøv til pynt af kager, desserter og drinks.Giver dine kreationer et elegant og luksuriøst touch.GOLD DUST, EDIBLE, 10 G GEdible gold dust for decorating cakes, desserts, anddrinks. Adds an elegant and luxurious touch to yourcreations.GOLDSTAUB, ESSBAR, 10 G Essbarer Goldstaub zur Dekoration von Kuchen,Desserts und Drinks. Verleiht Ihren Kreationen eineneleganten und luxuriösen Touch.PINK STØV, SPISELIG, 10 G Pink støv giver en fantastisk farve til dine desserter. Brugdet som pynt på desserter, cupcakes, kager, is og konfekteller bland det i icing, glasur eller kagecreme.PINK DUST, EDIBLE, 10 G Pink dust adds a stunning colour to your desserts. Use itto decorate desserts, cupcakes, cakes, ice cream, andconfectionery – or mix it into icing, glaze, or cake cream.PINKSTAUB, ESSBAR, 10 G Pinkfarbener Staub für brillante Farbe – perfekt zumDekorieren von Desserts, Cupcakes, Kuchen und Eis.BRONZESTØV, SPISELIG, 10 G Spiseligt bronzestøv til pynt på kager, desserter ogcocktails. Giver et skinnende, luksuriøst finish til desserterog konfekt.BRONZE DUST, EDIBLE, 10 G Edible bronze dust for decorating cakes, desserts, andcocktails. Adds a sparkling, luxurious finish to dessertsand confectionery.BRONZESTAUB, ESSBAR, 10 G Essbarer Bronzesstaub zur Dekoration von Kuchen,Desserts und Cocktails. Verleiht Desserts und Konfektein funkelndes, luxuriöses Finish.

Page 50

Flower Power, G&T Garnish Set.

Page 51

13181HAVTORN, FRYSETØRREDE HELE, ØKO, 15 GDisse smukke bær ser fantastiske ud i drikken og giver enafbalanceret syrlighed i næse og gane. Det er ikke foringenting, at havtorn kaldes Nordens citron.1318213183HIBISCUS BLOMSTER, ØKOLOGISK, 10 GTørret hibiscus er en yndet garniture, da den giver en letsyrlighed og samtidig tilfører en elegant og blød rosafarve.SEA BUCKTHORN, WHOLE, ORGANIC, 15 GThese beautiful berries look amazing in the drink andpresent a balanced acidity on the nose and palate. It is notfor nothing that the sea buckthorn is called the lemon ofthe North. ROSE I KNOB, ØKOLOGISK, 10 GDisse spiselige rosenknopper er den smukkeste blomster-pynt. De supplerer gin med blomster- og frugtagtige noter og er en fantastisk romantisk tilføjelse til din G&T.ROSE BUDS, ORGANIC, 10 GThese edible Rose Buds make for a distinct floral garnish.They complement gins that have flowery and fruity notes,and are a splendid romantic addition to your G&T. ROSENKNOSPEN, BIO, 10 GDiese essbaren Rosenknospen sind eineunverwechselbare florale Garnierung. Sie ergänzen Ginsmit blumigen und fruchtigen Noten und sind einewunderbare romantische Ergänzung für Ihren G&T.HIBISCUS FLOWER PETALS, ORGANIC, 10 GDried Hibiscus is a favoured garnish as it imparts a slightacidity while infusing an elegant and soft pink colour.HIBISCUS BLÜTEN, BIO, 10 GGetrockneter Hibiskus ist eine beliebte Beilage, da erdem Wein eine leichte Säure verleiht und gleichzeitigeine elegante und zartrosa Farbe hervorbringt.SANDDORN, GEFRIERGETROCKNETE, BIO, 15 GDiese schönen Beeren sehen in dem Getränk fantastisch ausund verleihen ihm eine ausgewogene Säure in der Nase undam Gaumen. Nicht umsonst wird Sanddorn als Zitrone desNordens bezeichnet.Hæv barren for din Gin & Tonic. Garnish–ellerpynten - til din Gin & Tonic cocktail giver et flotlook og pirrer smagsløgene. De første bind ivores Mixologyantologi sætter fokus på garnishtil G&T cocktails. Flotte spiselige blomster ogbær -og lækre krydderier, alt sammenøkologisk. Garnishsættene præsenteres i en flot gaveæskemed et omslag i bogstil som vil tage sig godt udi enhver hjemmebar eller boghylde. Bagsidengiver forslag til hvordan garnish kan bruges. Raise the bar for your Gin & Tonic cocktail byboosting its taste and visual appeal. The firstvolumes of our Mixology anthology highlightgarnish for Gin & Tonic. Delicious edibleflowers, berries and spices, all organic, ofcourse. The garnish sets come in a gift box with amagnetic lid, presented in a book-style sleevethat will suit any bookshelf or bar table. Theback of the sleeve offers advice on how to useand combine the different types of garnish. Genießen Sie Ihren Gin & Tonic noch mehr.Garnish– oder das Zubehör –für Ihren Gin &Tonic-Cocktail ergeben einen tollen Look undregen die Geschmacksknospen an. Der ersteBand in unserer Mixology-Anthologie fokussiertauf Garnishzu G&T-cocktails.Tolle essbareBlumen und Beeren –und leckere Gewürze, allesbiologisch.Die Garnish-Garnitur präsentiert sich in einerschönen Geschenkpackung mit einem Umschlagim Buchstil, die sch in jeder Hausbar oder injedem Buchregal gut macht. Die Rückseite hatschön illustrierte Vorschläge, wie man Garnishbrauchen. DK: UK: DE: BEYOND GIN & TONICTHE ART OF GARNISH511210512238STJERNEANIS, HEL, ØKOLOGISK 30 G Den flotte blomsterfrugt med herlig anissmag.STAR ANISE, WHOLE, ORGANIC, 30 GThe impressive flowery spice with a wonderful taste of anise and liquorice.ENEBÆR, HEL, ØKOLOGISK, 35 G Vildhøstede enebær til en dyb krydring af kød og saucer.JUNIPER, WHOLE, ORGANIC, 35 GWild-harvested juniper for savoury seasoning of meatand sauces.WACHOLDER, GANZ, BIO, 35 GWildernte Wacholderbeeren. Für eine geschmackvolleWürz ein Fleisch und Soßen.STERNANIS, BIO, 30 GDas bei ein druckende Blumen-Gewürz mit herrlichemAnis geschmack.11109CUREPIPE PINK PEPPER, ORGANIC, 25 GPink peppercorn has both a pleasant floral sweetnessand a slight bitterness.ROSA PFEFFER CUREPIPE, BIO, 25 GRosa Pfefferkörner haben sowohl eine angenehmeblumige Süße als auch eine leichte Bitterkeit.CUREPIPE ROSENPEBER, ØKOLOGISK, 25 GPink peppercorn har både en behagelig blomstersødmeog en let bitterhed.30041A TOUCH OF SPICE, G & T GARNISH, ORG, VOL. IIn this gift box, you get 3 beautiful spices full of aroma andessential oils that will elevate your G&T to a new level oftaste and appearance. FLOWER POWER, G & T GARNISH, ØKO, VOL. III denne gaveæske finder du flotte spiselige økologiskeblomster og bær, så du kan gøre din Gin & Tonic cocktail tilen fryd for både øjne og gane. A TOUCH OF SPICE, G & T GARNISH, BIO, VOL. IIn dieser Geschenkbox erhalten Sie 3 wunderbareGewürze voller Aroma und ätherischer Öle, die Ihren G&Tauf ein neues geschmackliches und optisches Niveauheben werden. 30042A TOUCH OF SPICE, G & T GARNISH, ØKO, VOL. II denne gaveæske får du tre flotte krydderier, fyldt medaroma og æterisk olie, som løfter din G&T til nyesmagsmæssige- og visuelle højder. FLOWER POWER, G & T GARNISH, ORG, VOL. IIThis gift box contains beautiful edible organic flowers andberries to make your Gin & Tonic cocktail a feast for theeyes and palate. FLOWER POWER, G & T GARNISH, BIO, VOL. IIDiese Geschenkbox enthält wunderschöne essbare Bio-Blumen und Beeren, die Ihren Gin & Tonic-Cocktail zueinem Fest für Augen und Gaumen machen. GIN BOTANIACALS, A TOUCH OF SPICEGIN BOTANIACALS, FLOWER POWER

Page 52

The iconic Mill & Mortar black spice box.

Page 53

19981199451992619925We have also reinvented the classic spice chest which in ancient times was considered anecessity in part of every travelers’ kit. Theultimate gourmet gift for 6, 12 or 24 spices.Our selection of stylish gift boxes and exclusivepresentation boxes are designed to display andkeep spices and snacks in the best possible way. All boxes are sold empty so you decide what topack them with.Wir haben auch den klassischen Gewürzkastenneu erfunden, für Reisende in alten Zeiten einnotwendiger Teil der Reiseutensilien. Das besteGourmetgeschenk für 6, 12 oder 24 Gewürze.Unsere Auswahl toller Geschenkschachteln undexklusiver Displays-Schachteln sorgen für dieoptimale Präsentation und Aufbewahrung vonGewürzen und Snacks.Alle Schachteln werden leer verkauft, so dassSie diese selbst auffüllen können.TIMELESS BOXESFOR GIFTING & DISPLAYDK: UK: DE: Vi har genopfundet det klassiske krydderiskrin,som de rejsende i svundne tider anså for ennødvendig del af rejseudstyret. Den ultimativegourmetgave til 6, 12 eller 24 krydderier. Vores udvalg af lækre gaveæsker og eksklusivedisplay-æsker er skabt til at præsentere ogopbevare krydderier og snacks på bedste vis. Alle æsker sælges tomme, så kan du selv fylde dem op.SPICE CHEST 24 TINS/GLASSES (EMPTY)Black wooden box w/lid. D: 28,7 cm, W: 42,7 cm, H: 9 cmKRYDDERISKRIN, 24 DÅSER/GLAS (TOM)Sort trææske m/låg. D: 28,7 cm, B: 42.7 cm , H: 9 cmSPICE CHEST 24 DOSEN/GLÄSER (LEER)Schwartz Holzkiste m/Deckel. T: 28,7 cm, B: 42,7 cm,H: 9 cmSPICE CHEST 12 TINS/GLASSE (EMPTY)Black wooden box w/lid . D: 22 cm, W: 28,7 cm, H: 9 cmKRYDDERISKRIN, 12 DÅSER/GLAS (TOM)Sort trææske m/låg. D: 22 cm, B: 28,7 cm , H: 9 cmSPICE CHEST 12 DOSEN/GLÄSER (LEER)Schwartz Holzkiste m/Deckel. T: 22 cm, B: 28,7 cm, H: 9 cm19921SPICE CHEST 6 TINS/GLASSE (EMPTY)Black wooden box w/lid . D: 15 cm, W: 21 cm, H: 8 cmKRYDDERISKRIN, 6 DÅSER/GLAS (TOM)Sort trææske m/låg. D:15 cm, B: 21 cm, H: 8 cmSPICE CHEST 6 DOSEN/GLÄSER (LEER)Schwartz Holzkiste m/Deckel. T: 15 cm, B: 21 cm, H: 8 cm19927WOODEN TRAY 20 TINS/GLASSED: 27 cm, W: 33 cm , H: 2 cmTRÆBAKKE , 20 DÅSER/GLASD: 27 cm, B: 33 cm, H: 2 cmHOLZTABLETT 20 DOSEN/GLÄSERT: 27 cm, B: 33 cm , H: 2 cmGIFT BOX, 6 TINS OR 3 TINS + 3 GLASSES(EMPTY)Black high-shine cardboard with magnetic lid.GAVEÆSKE, 6 DÅSER ELLER 3 DÅSER + 3 GLAS(TOM)Gaveæske i højglans karton med magnetlukning.GESCHENK BOX, 6 DOSEN ODER 3 DOSEN + 3GLÄSER (LEER)Schwartz Karton mit Magnetverschluss. 19982GIFT BOX WITH INSERT, 3 GLASSES (EMPTY)Black high-shine cardboard with magnetic lid.GAVEÆSKE MED INDLÆG, 3 GLAS (TOM)Gaveæske i højglans karton med magnetlukning.GESCHENK BOX MIT EINLAGEN, 3 GLÄSER(LEER)Schwartz Karton mit Magnetverschluss. GIFT BOX WITH INSERT, 3 TINS (EMPTY)Black high-shine cardboard with magnetic lid.GAVEÆSKE MED INDLÆG, 3 DÅSER (TOM)Gaveæske i højglans karton med magnetlukning.GESCHENK BOX MIT EINLAGEN, 3 DOSER(LEER)Schwartz Karton mit Magnetverschluss.532121Flower Power, G&T Garnish Set.

Page 54

Do you need some extra shelf space to displayyour Mill & Mortar products, you can order ourwooden displays.And do not forget to order our free recipe andinspirational cards as give aways to yourcustomers. In the overview you can see which cards areavailable in English (UK)Har du brug for lidt ekstra hyldeplads til atudstille dine Mill & Mortar produkter flot ibutikken, så prøv vores flotte træ-displays.Og husk at bestille de gratis opskrifts- oginspirationskort, som findes til mange af voreskrydderier.I oversigten kan du se hvilke der findes pådansk (DK)Benötigen Sie zusätzlichen Regalplatz, umIhre Mill & Mortar Produkte auszustellen? Siekönnen unsere Holzdisplays bestellen.Und vergessen Sie nicht, unsere kostenlosenRezept- und Inspirationskarten als Geschenkefür ihre Kunden zu bestellen.In der Übersicht sehen Sie, welche Karten aufDeutsch erhältlich sind (DE).POS MATERIALSDISPLAYS & CARDSDK: UK: DE: FOOR DISPLAYElegant black wooden display with printed Mill & Mortarlogo - easy to assemble without tools.GULV DISPLAY, Elegant sort træ display med påtrykt Mill & Mortar logo- nem at samle uden brug af værktøj.BODEN REGALElegantes schwarzes Holzdisplay mit aufgedrucktem Mill& Mortar Logo - einfach und ohne Werkzeug zumontieren.19940

Page 55

19968 Mermaid’s Bite DK-UK-DE-NL-FR19958 Smokey Sally (pork)DK-UK-DE-NL19973 GringoDK-NL19955 Rasta PastaDK-UK-DE-NL-FR19102 Welcome card with spicesFindes også som A2 plakat/Also as A2 poster/Auchals A2 Plakat 19956 Happy RootsDK-UK-DE-NL-FR19976 Cabbage KarmaDK-UK-DE19953 Asani DK19959 Flaming DustDK-UK-DE19986 Shawarma HackDK-UK-DE-NL19924 Profile Brochure (A6)UK-DE19952 TandooriDK-UK-DE-NLCatalogue: Only E-versionDK-UK-DE19979 Za’atarDK-UK-DE-NL-FR19978 Rose HarissaDK-UK-DE-NL19961 True CinnamonDK-UK-DE19962 SaltsDK19954 Ras el HanoutDK-UK-DE19971 Karl OttoDK-UK-DE-NL19975 Salt of Hearts DK-UK-DE-NL19969 Five SpiceDK-UK-DE-NL5519980 Triple Lemon Pepper DK-UK-DE-NL19983 Double Garlic PepperDK-UK-DE-NL19982 Smokey Sally (chicken)DK-UK19985 Hey FalafelDK-UK-DE-NL19974 Cake Factor DK19977 Latte SpicesDK-UK-DE18802 AlmondsDK-UK-DE-NL-FR20102 Danish Rice PuddingDK-UK-DE19100 Seven Pepper CrushDK-UK-DE19989 Vadouvan CurrryDK-UK-DE19988 Cajun SoulDK-UK-DE19986 Shawarma HackDK-UK-DE-NL

Page 56

The Mill & Mortar Trading Company Staktoften 22 C 2950 Vedbæk DenmarkPhone: +45 29696910 Mail: business@millmortar.com www.millmortar.com