Return to flip book view

La Pasion Saturday Final.pub - P

Page 1

Page 2

Page 3

La Pasión según San Marcos [The Passion according to St. Mark] (2000) Osvaldo Golijov (b. 1960) 1. Visión: Bautismo en la Cruz [Vision: Baptism on the Cross] 2. Danza del Pescador Pescado [Dance of the Ensnared Fisherman] 3. Primer Anuncio [First Announcement] 4. Segundo Anuncio [Second Announcement] 5. Tercer Anuncio: En Fiesta No [Third Announcement: Not on the Feast Day] 6. Dos Días [Two Days] 7. Unción en Betania [The Anointment in Bethany] 8. ¿Por Qué? [Why?] Ninfa Garcia, soprano 9. Oración Lucumí (Aria con Grillos) [Lukumi Prayer (Aria with Crickets)] 10. El Primer Día [The First Day] 11/12. Judas y El Cordero Pascual [The Paschal Lamb] Giulio Garner, tenor Ninfa Garcia, soprano Brianna Larsen and Sandra Cepero Alvarez, alto 13. Quisiera Yo Renegar (Aria de Judas) [I Wish to Forswear (Aria of Judas)] 14. Eucaristía [The Eucharist] 15. Demos Gracias al Señor [We Give Thanks to the Lord] 16. Al Monte de los Olivos [On the Mount of Olives] 17. Cara a Cara [Face to Face] 18. En Getsemaní [In Gethsemane] Anne-Carine Exumé, alto 19. Agonía (Aria de Jesús) [Agony (Aria of Jesus)] Anne-Carine Exumé, alto PROGRAM

Page 4

20. Arresto [The Arrest] 21. Danza de la Sábana Blanca [Dance of the White Sheet] 22. Ante Caifás [Before Caiaphas] Ninfa Garcia, soprano Benjamin Torres and Giulio Garner, tenor CJ Puentes, bass 23. Soy Yo (Confesión) [I am (Confession)] 24. Escarnio y Negación [Scorn and Denial] 25. Desgarro de la Túnica [Tearing of the Garment] 26. Lúa Descolorida (Aria de las Lágrimas de Pedro) [Colorless Moon (Aria of Peter's Tears)] 27. Amanecer: Ante Pilato [Morning: Before Pilate] 28. Silencio [Silence] 29. Sentencia [Sentence] 30. Comparsa al Gólgotha [Parade: To Golgotha] 31. Danza de la Sábana Púrpura [Dance of the Holy Purple Robe] 32. Crucifixión [Crucifixion] 33. Muerte [Death] 34. Kaddish Reynaldo González Fernández, vocalist & Cuban dancer Luisana Rivas, mezzo-soprano Penelope Shumate, soprano Paciência, Capoeira dancer and berimbau Gateway Chamber Orchestra & Chorale Gregory Wolynec, conductor Today’s performance was made possible by the generous support of MIKE & MELINDA BIGGS

Page 5

Page 6

La Pasión según San Marcos [The Passion according to St. Mark] was commissioned by Helmuth Rilling and the Internationale Bachakademie Stuttgart as a part of the Passion 2000 project, which commemorated the 250th anniversary of Johann Sebastian Bach’s death. Inspired by Bach’s St. Matthew’s Passion, Argentinian composer Osvaldo Golijov, as well as composers Wolfgang Rihm, Sofia Gubaidulina, and Tan Dun, were asked to compose their own versions of the Passion narrative. Initially, Golijov declined to participate when first approached in 1996, as the subject matter was Christian and he was Jewish. However, his desire to understand and communicate the power of the Passion story as told through the Latin American experience finally led him to begin his work on La Pasión in 1998. The work was premiered on September 5, 2000, in the Beethovenhalle in Stuttgart, Germany, with María Guinand leading Orquesta La Pasión and the Schola Cantorum de Caracas. Not meant to be solely a listening experience, La Pasión can only be fully experienced from the stage, where instrumental and choral music is combined with drama and dance. Golijov incorporates many different regional styles from across Latin America with historic and contemporary European classical music practices to represent the different characters and themes. The composer specifically chose music from regions where indigenous, African, and European influences all are still strongly felt in the blended culture at large. A few notes of particular interest regarding Golijov’s composition: The opening movement, Visión: Bautismo en la Cruz, is a consideration of both Jesus’ baptism and his crucifixion. As you hear a heartbeat in the percussion, the strings represent the dove descending upon Jesus following his baptism, and the trumpets simultaneous play a declamatory motif representing his dying cry of “My God, my God, why have you forsaken me?” Golijov evokes the sacramental nature of the Last Supper in Eucaristía through the use of Gregorian chant. The entire movement is sung by a soloist and chorus with unison melodies and no instrumental accompaniment. Demos gracias al Señor features melodic elements from the song Todavía Cantamos, which hails from the time of dictatorship in Argentina. Golijov draws a connection of this song of endurance to Jesus’ singing of Psalms of thanksgiving during the Last Supper, even though he knows his passion is at hand. In this movement, the original text of “We still sing, we still PROGRAM NOTES

Page 7

ask, we still dream, we still wait, despite of the blows that dealt in our lives,” here becomes “For though the earth trembles and death comes to find me, I sing to the Lord.” Golijov frequently equates the moments of courage shown throughout the narrative with the courageousness of the women of Latin America through history, previously citing the Mothers of the Plaza de Mayo, a group of women formed in 1977 who protested silently and non-violently in the government square of Buenos Aires over the disappearance of their children. He believes their simple expression of faith in the face of danger and oppression is also a very important theme of the Passion. It is for this reason that he frequently utilizes women’s voices to depict Jesus at his most courageous, such as during Agonía, where Jesus overcomes the fear of death through the acceptance of God’s will. In Amanecer: Ante Pilato and Silencio, Golijov compares Jesus’ trial in Pilate’s court as a bullfight. The deafening silence of Jesus in the face of injustice and in response to Pilate’s questioning is represented by flamenco, performed by the chorus through dance-like clapping and stomping. In addition, the use of a musical style originating from Spain, a colonizing power in Latin America, purposefully mirrors ancient Rome’s occupation of the Holy Land. As Jesus approaches his death in Muerte, the motif of his dying cry first presented by the trumpets in the first movement returns, this time sung by the soloist. As it is sung, the cry echoes and reverberates, as if these transcendental words continue to reverberate from the cross to the present day. Golijov sees this cry as a metaphor for Latin America. As he explains, “Latin America is a continent that has been punished with oppression, natural catastrophes, perpetual poverty, slavery. And yet, the people are perhaps the most faithful that I have encountered on the entire planet.” Though the traditional text of St. Mark’s Passion ends with Jesus’ death, Golijov concludes the work with a Kaddish, the Hebrew prayer for the dead. The text of this prayer actually does not include any reference to death, but instead offers thanks and praise to God for life. As the soloist sings a hymn of lament from the Book of Jeremiah in Latin, the chorus simultaneously sings the praises of the Kaddish in Aramaic. The work ends with the quiet affirmation of the transcendence of life over death: “LeAlmá Min Kol Birjatá VeShiratá. [Blessed is He beyond any blessing and song.]” Program Notes by Stephanie Elder

Page 8

La Pasión según San Marcos fue un encargo de Helmuth Rilling y la Internationale Bachakademie Stuttgart como parte del proyecto Passion 2000, que conmemoró el 250 aniversario de la muerte de Johann Sebastian Bach. Inspirándose en La Pasión según San Mateo de Bach, se pidió al compositor argentino Osvaldo Golijov, así como a los compositores Wolfgang Rihm, Sofia Gubaidulina y Tan Dun, que compusieran sus propias versiones de la narración de la Pasión. Inicialmente, Golijov se negó a participar cuando se le acercó por primera vez en 1996, ya que el tema era cristiano y él era judío. Sin embargo, su deseo de comprender y comunicar el poder de la historia de la Pasión contada a través de la experiencia latinoamericana lo llevó finalmente a comenzar su trabajo en La Pasión en 1998. La obra se estrenó el 5 de septiembre de 2000 en el Beethovenhalle de Stuttgart, Alemania, con María Guinand al frente de la Orquesta La Pasión y la Schola Cantorum de Caracas. No pretende ser únicamente una experiencia auditiva, La Pasión solo puede experimentarse plenamente desde el escenario, donde la música instrumental y coral se combina con el teatro y la danza. Golijov incorpora muchos estilos regionales diferentes de América Latina con prácticas musicales clásicas europeas históricas y contemporáneas para representar diferentes personajes y temas. El compositor eligió específicamente música de regiones donde las influencias indígenas, africanas y europeas todavía se sienten fuertemente en la cultura mixta en general. Algunas notas de particular interés sobre la composición de Golijov: El movimiento de apertura, Visión: Bautismo en la Cruz, es una consideración tanto del bautismo de Jesús como de su crucifixión. Mientras escucha el latido del corazón en la percusión, las cuerdas representan la paloma que desciende sobre Jesús después de su bautismo, y las trompetas tocan simultáneamente un motivo declamatorio que representa su grito de muerte de “Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?” Golijov evoca el carácter sacramental de la Última Cena en Eucaristía mediante el uso del canto gregoriano. Todo el movimiento es cantado por un solista y un coro con melodías al unísono y sin acompañamiento instrumental. Demos gracias al Señor presenta elementos melódicos de la canción Todavía Cantamos, que proviene de la época de la dictadura en Argentina. Golijov relaciona esta canción de resistencia con el canto de Jesús de los Salmos de acción de gracias durante la Última Cena, aunque sabe que su pasión está cerca. En este movimiento, el texto original de “Todavía cantamos, NOTAS DEL PROGRAMA

Page 9

todavía pedimos, todavía soñamos, todavía esperamos, a pesar de los golpes que asestó en nuestras vida.”, aquí se convierte en “Por que aunque tiemble la tierra y muerte viene a buscarme, yo te canto, Señor.” Golijov frecuentemente equipara los momentos de valentía mostrados a lo largo de la narración con la valentía de las mujeres de América Latina a lo largo de la historia, citando previamente a las Madres de Plaza de Mayo, un grupo de mujeres formado en 1977 que protestó en silencio y sin violencia en el gobierno plaza de Buenos Aires por la desaparición de sus hijos. Él cree que su simple expresión de fe frente al peligro y la opresión es también un tema muy importante de la Pasión. Es por eso que frecuentemente utiliza voces de mujeres para representar a Jesús en su momento más valiente, como durante Agonía, donde Jesús vence el miedo a la muerte a través de la aceptación de la voluntad de Dios. En Amanecer Ante Pilato y Silencio, Golijov compara el juicio de Jesús en la corte de Pilatos con una corrida de toros. El silencio ensordecedor de Jesús ante la injusticia y en respuesta al cuestionamiento de Pilatos está representado por el flamenco, interpretado por el coro a través de palmas y pisotones a modo de danza. El uso de un estilo musical que se originó en un poder colonizador en América Latina (en este caso, España) también refleja deliberadamente la ocupación de Tierra Santa por parte de la antigua Roma. A medida que Jesús se acerca a su muerte en Muerte, regresa el motivo presentado por primera vez por las trompetas en el primer movimiento de su grito de muerte, esta vez cantado por el solista. Mientras se canta, el grito resuena y resuena, como si estas trascendentales palabras siguieran resonando desde la cruz hasta el día de hoy. Golijov ve este grito como una metáfora de América Latina. Según explica, “América Latina es un continente que ha sido castigado con la opresión, las catástrofes naturales, la pobreza perpetua, la esclavitud, y sin embargo, la gente es quizás la más fiel que he encontrado en todo el planeta”. Aunque el texto tradicional de La Pasión según San Marcos termina con la muerte de Jesús, Golijov concluye el trabajo con un Kaddish, la oración hebrea por los muertos. El texto de esta oración en realidad no incluye ninguna referencia a la muerte, sino que ofrece agradecimiento y alabanza a Dios por la vida. Mientras el solista canta un himno de lamento del Libro de Jeremías en latín, el coro canta simultáneamente las alabanzas del Kadish en arameo. La obra termina con la tranquila afirmación de la trascendencia de la vida sobre la muerte: “LeAlmá Min Kol Birjatá VeShiratá. [Bendito es Él más allá de cualquier bendición y canción.]” Notas del Programa por Stephanie Elder

Page 10

Page 11

FINALE Elaine & Eric Berg, M.D. Mike & Melinda Biggs Dee Boaz Dr. Stuart & Peggy Bonnington Michael Chandler & Ben Torres Dave & Becky Farris Solie Fott Frank Lott & Patti Marquess Jim & Dottie Mann Tom & Susie Perry Roberta & Larry R. Richardson Gregory & Lisa Wolynec CONCERTO Edward Cooke Glynis Doliana Charlsie & John Halliburton Kitty Harvill & Christoph Hrdina Jan Hodgson Marion Jewell Ellen & David Kanervo Brad & Lisa Martin OVERTURE Roger & Elynor Busler Louisa B. Cooke Jacqueline Crouch Michelle and Dan Dickerson Stephanie Elder Kris & Charlie Foust Brent & Summer Fuchs Pamela Holz Shirley Hood Dr. and Mrs. D.W. Howard, Jr. Laurina Isabella Lyle Kay Martin Thomasa A. Ross Sharon Turner

Page 12

Page 13

Page 14

Born in Matanzas, Cuba, in 1967, REYNALDO GONZÁLEZ FERNÁNDEZ has been dancing, singing and playing percussion since early childhood. He has learned and absorbed the rich living traditions of secular and ritual music and dance, which have their roots in the African Yoruba music, and for which his native city is particularly known. After graduating from the Escuela para Instructores de Arte in 1984, González became one of the principal dancers and choreographers for the prominent Cuban group, Afro-Cuba de Matanzas. He has been dancing professionally for 25 years, during which time he has performed and appeared on television in Cuba and on tour in the United States, South America, Central Africa, Europe, and Australia. González has been initiated as an Ilu-bata (owner of ritual bata drums) and a priest of Oshun in a Regla de Ocha (Santeria). He was appointed to serve as an artistic director for the Lucumi Center of the Orishas in Providence, RI, in 2003. Since moving to the United States, González has been performing and teaching Afro-Cuban dance and percussion classes privately and in dance studios and universities throughout New England, California, New York City, Washington, and Philadelphia, among others. His unique personal style incorporates and lends itself to any contemporary dance technique. His classes are open to professionals and to beginners as well. Percussionist MIKAEL RINGQUIST was born in Stockholm, Sweden. He signed his first professional recording contract at age 17 with Sound of Scandinavia Records. In 1983, he moved to Boston where he completed his studies in 1987 at Berklee College of Music, magna cum laude. He has been an active performer, both nationally and internationally, ever since with over 40 recordings to his credit. In 1989, Ringquist became initiated as Omo Aña, consecrated drummer of the batá drums of the Yoruba people of western Africa. In 1997, he was contacted by composer Osvaldo Golijov to collaborate as an advisor with the creation of the percussion parts for the critically acclaimed La Pasión BIOGRAPHIES

Page 15

según San Marcos (World Premiere Stuttgart 2000). Ringquist composed, transcribed, and orchestrated most of the percussion. Currently, he is an Associate Professor at Berklee College of Music, where he oversees the Afro-Cuban and Brazilian hand percussion programs. Mikael is an endorser for Latin Percussion, Inc. and Remo, Inc. A contemporary percussionist and educator, MARCUS SANTOS is a native of Bahia, Brazil. He commits his life to the study, teaching and performance of his hometown's Afro-Brazilian music and heritage. Marcus performed with several world renown artists such as the Gypsy Kings (Spain), Daniela Mercury (Brazil), and the Brand New Heavies (England). He has also performed for the president of Brazil, as a part of TEDx, and with the “One World Band” produced by MTV. Marcus also played in the Sony Pictures Oscar-nominated movie Rachel's Getting Married with Anne Hathaway. He has been honored with the 2013 KOSA Recognition award, Outstanding Arts Performer Award by the Brazilian Immigrant Center (2008), and the Outstanding Percussionist Award by Berklee College of Music in 2004. Marcus currently teaches in the Boston area at New England Conservatory, Middlesex Community College, and Somerville High School. He is the author of the DVD Modern Approach to Pandeiro and performed in the music education DVD Musically Speaking II by BOSE. Marcus has lead workshops on Afro-Brazilian percussion and music for Social Change in festivals, universities, and conventions around the world such as Fiesta Del Tambor (Cuba), Carnegie Hall (NYC), PASIC (USA), and Harvard University. He is currently the artist director of the Grooversity global drumming network project that includes twenty four drumming groups from the US, Canada, Germany, Mexico, and France. Mezzo-soprano LUISANA RIVAS is noted for her radiant and expressive interpretation of both opera and art song, with a special focus on the music of underrepresented composers. A passionate advocate of Latin American classical music, Rivas’ recent collaborations include a guest appearance in The Ponce Project’s fall 2021 recital Latin American Women Composers. In the 2020-2021 season, she performed the solo recital “Canciones de amor” with The Ponce Project, and was featured in I Colori Dell’opera’s 2020 Latinx History Month Concert Series. Luisana’s current engagements include the role of

Page 16

Rosina in Barber of Seville in Texas as part of Houston Grand Opera’s “Opera on the Go” touring outreach program. She also serves as a Teaching Artist for HGOco. An accomplished interpreter of trouser roles, Rivas debuted in the title role of L’enfant et les sortilèges in Spotlight on Opera’s 15th anniversary season in 2021. Other roles include the Turnspit in Rusalka and Hänsel in Hänsel und Gretel with the 2020 Hausner Summer Opera Workshop in Austin and Bloomington. In 2018, Rivas was a featured performer in Uns ist ein Kind geboren (BWV 142) in Gateway Chamber Orchestra’s annual Winter Baroque concert. She completed her Masters in Voice Performance in 2019 at Austin Peay State University. Praised by The New York Times for her singing with "bell-like clarity and surpassing sweetness" and complimented by The New York Concert Review for "her sparkling coloratura perfection and beautiful, flexible, dramatic voice,” PENELOPE SHUMATE’S recent performances include return soloist engagements at both Carnegie Hall and David Geffen Hall in New York. She can be heard as the soprano soloist on Messiah Refreshed (2020), an album recorded at London’s historic Abbey Road Studios with the Royal Philharmonic Orchestra. She will be heard in the title role on the upcoming album recording of Kassandra, an opera by Anthony Brandt, Professor of Composition and Theory and Chair of Composition and Theory at Rice University's Shepherd School of Music. Shumate created the title role of Kassandra at the world premiere at Opera in the Heights. She will also be heard as a soloist on the upcoming album release of the chamber music of James Stephenson. Her other upcoming and recent soloist engagements include performances in Messiah, Carmina Burana, Magnificat (Vivaldi), Te Deum (Dvořák), Symphony No. 9, Requiem (Mozart, Verdi, Fauré, and Rutter), The Creation, Vesperae solennes de confessore, Dona nobis pacem, Missa in tempore belli, Benedicite, Ein Deutsches Requiem, Laurie in The Tender Land, Pamina in The Magic Flute, Micaëla in Carmen, and the Aunt and Annabella in Helen, in addition to opera and musical theatre concerts and recitals. In addition to her recent selection as the winner in the Oratorio Division of the American Prize and the winner of the Chicago Oratorio Award, she has also been an award winner with the Gerda Lissner Foundation, Marie E. Crump Vocal Arts Competition, MacAllister Awards, New Jersey Association of Verismo Opera Vocal Competition, Annapolis Opera Vocal

Page 17

Competition, Octave Artist Management Excellence in Arts, James Parkinson Opera Competition, Kennett Symphony Orchestra Vocal Competition, and the Altamura/Caruso International Vocal Competition. Shumate received her DMA in Vocal Performance with a minor in Vocal Pedagogy from Louisiana State University, an M.M. in Opera and Vocal Performance from Temple University, and B.S. degrees in Vocal Performance and Radio and T.V. Broadcasting. PACIÊNCIA was introduced to Capoeira via its influence on break dancing, which he also does. He has trained with Grupo Balança Capoeira since 2012. His dance background influences his highly acrobatic and expressive style. Conductor GREGORY WOLYNEC is realizing an impressive achievement for orchestral excellence in an unlikely setting. Merging his passion for energetic and captivating performances with a committed ensemble of world-class artists, he founded Gateway Chamber Orchestra in 2008 in Clarksville, Tennessee. In a short span of years, they have been featured on a GRAMMY award winning recording, created a major festival dedicated to the music of Haydn, expanded their performance season to serve multiple communities throughout Tennessee, and been recognized by prestigious granting organizations including the National Endowment for the Arts. Wolynec has positioned Gateway Chamber Orchestra to become the model more communities seek: one that keenly assesses and then serves its community’s cultural needs. During the Covid-19 pandemic, he oversaw the development of several ambitious projects. Magical Music & Timeless Tales paired GCO musicians with area teachers to create valuable streaming content for young minds. Following the success of the GCO’s first streaming concert (Beethoven @250: Humanity in 2020) in December of 2020, he organized a virtual presentation for the second installment of America’s Haydn Festival in May of 2021. This four-concert event featured both masterworks and family concerts by the GCO along with programs by the St. Lawrence String Quartet and pianist Henry Kramer. Bill McGlaughlin served as the host for the four programs. Wolynec focuses programming for Gateway Chamber Orchestra on sharing rediscovered musical gems, partnering with contemporary and underrepresented composers, and delivering distinctive readings of classic works. The orchestra has been touted as "world class," "flawless," and "big,

Page 18

bold, American.” Wolynec has been recognized for his sensitive balance between lyrical intimacy and symphonic drama. A diverse roster of composers including Cristina Spinei, Jeffrey Wood, Kareem Roustom, Conni Ellisor and Judd Greenstein have praised his interpretations. Gateway has also collaborated with internationally acclaimed musicians such as William Bennett, Boris Allakhverdyan, Lorna McGhee, and Jeffrey Biegel. Wolynec has conducted and overseen three recordings with the Gateway Chamber Orchestra in its young life. Two of the recordings, Wind Serenades and Chamber Symphonies (Summit Records) received GRAMMY nominations for producer Blanton Alspaugh, and Chamber Symphonies garnered a GRAMMY (Classical Producer) in 2013 for Alspaugh. The third recording, Reinecke: Cello Concerto with emerging soloist and Gateway principal player Uri Samis, was picked up by Delos in 2014. All recordings have received critical acclaim in the American Record Guide, Fanfare, The Instrumentalist, and additional online sites. Wolynec holds degrees from SUNY Potsdam's Crane School of Music and Michigan State University. The sole musical recipient of a Fulbright Grant in the 2001-2002 academic year to Prague, Czech Republic, Wolynec studied conducting at the Prague Conservatory. GATEWAY CHAMBER ORCHESTRA was formed in 2008 and is recognized as one of the leading new American ensembles. Comprised of professional musicians from Middle Tennessee and beyond, the GCO specializes in presenting masterpieces of the past and present, including traditional works, overlooked treasures, and contemporary American works. The GCO’s recordings have received critical acclaim in publications such as the American Record Guide and Fanfare Magazine. Engaging 5,000 Middle Tennessee students annually with classical music through free performances, innovative educational outreach, and interactive Children’s Concerts, the GCO is committed to building new audiences for tomorrow. Visit gatewaychamberorchestra.com to learn more. Our guest artists’ performances are made possible in part by the Community Foundation of Middle Tennessee.

Page 19

Page 20

BIOGRAFÍAS Nacido en Matanzas, Cuba, en 1967, REYNALDO GONZÁLEZ FERNÁNDEZ baila, canta y toca la percusión desde su niñez. Ha aprendido y absorbido las ricas tradiciones vivas de la música y la danza seculares y rituales, que tienen sus raíces en la música yoruba africana, y por la que su ciudad natal es particularmente conocida. Después de graduarse de la Escuela para Instructores de Arte en 1984, González se convirtió en uno de los principales bailarines y coreógrafos del destacado grupo cubano Afro-Cuba de Matanzas. Baila profesionalmente desde hace 25 años, tiempo durante el cual ha actuado y aparecido en televisión en Cuba y en giras por Estados Unidos, Sudamérica, África Central, Europa y Australia. González ha sido iniciado como Ilu-bata (dueño de tambores rituales bata) y sacerdote de Oshun en una Regla de Ocha (Santería). Fue designado para servir como director artístico del Centro Lucumi de los Orishas en Providence, Rhode Island, en 2003. Desde que se mudó a los Estados Unidos, González ha estado presentando e impartiendo clases de danza y percusión afrocubanas de forma privada y en estudios de danza y universidades en Nueva Inglaterra, California, Nueva York, Washington y Filadelfia, entre otros. Su estilo personal único incorpora y se presta a cualquier técnica de danza contemporánea. Sus clases están abiertas a profesionales y también a principiantes. El percusionista MIKAEL RINGQUIST nació en Estocolmo, Suecia. Firmó su primer contrato de grabación profesional a los 17 años con Sound of Scandinavia Records. En 1983, Mikael Ringquist se mudó a Boston donde completó sus estudios en 1987 en Berklee College of Music, magna cum laude. Ha sido un intérprete activo, tanto a nivel nacional como internacional, desde entonces con más de 40 grabaciones en su haber. En 1989, Ringquist se inició como Omo Aña, baterista consagrada de los tambores batá del pueblo yoruba de África occidental. En 1997 fue contactado por el compositor Osvaldo Golijov para colaborar como asesor en la creación de las partes de percusión de la aclamada La Pasión según San Marcos (Estreno mundial Stuttgart 2000). Ringquist compuso, transcribió y orquestó la mayor parte de la percusión.

Page 21

Actualmente, enseña como profesor asociado en Berklee College of Music, donde supervisa los programas de percusión manual afrocubana y brasileña. Mikael es patrocinador de Latin Percussion, Inc. y Remo, Inc. Un percusionista y educador contemporáneo, MARCUS SANTOS es nativo de Bahía, Brasil. Dedica su vida al estudio, la enseñanza y la interpretación de la música y el patrimonio afrobrasileño de su ciudad natal. Marcus actuó con varios artistas de renombre mundial como Gypsy Kings (España), Daniela Mercury (Brasil) y Brand New Heavies (Inglaterra). También se ha presentado para el presidente de Brasil, como parte de TEDx, y con la “One World Band” producida por MTV. Marcus también actuó en la película nominada al Oscar de Sony Pictures Rachel's Getting Married con Anne Hathaway. Ha sido honrado con el premio KOSA Recognition Award 2013, el premio Outstanding Arts Performer Award del Brazilian Immigrant Center (2008) y el premio Outstanding Percussionist Award de Berklee College of Music en 2004. Marcus actualmente enseña en el área de Boston en New England Conservatory, Middlesex Community College y Somerville High School. Es el autor del DVD Modern Approach to Pandeiro y actuó en el DVD de educación musical Musically Speaking II de BOSE. Marcus ha impartido talleres sobre percusión afrobrasileña y música para el cambio social en festivales, universidades y convenciones de todo el mundo, como Fiesta Del Tambor (Cuba), Carnegie Hall (NYC), PASIC (EE. UU.) y la Universidad de Harvard. Actualmente es el director artístico del proyecto de red global de percusión Grooversity que incluye veinticuatro grupos de percusión de los EE. UU., Canadá, Alemania, México y Francia. La mezzo-soprano LUISANA RIVAS se destaca por su interpretación radiante y expresiva tanto de la ópera como de la canción artística, con un enfoque especial en la música de compositores subrepresentados. Una apasionada defensora de la música clásica latinoamericana, las colaboraciones recientes de Rivas incluyen una aparición especial en el recital Latin American Women Composers de The Ponce Project en otoño de 2021. En la temporada 2020-2021, realizó el recital solista Canciones de amor con The Ponce Project, y apareció en la Serie de Conciertos del Mes de la Historia Latinx 2020 de I Colori Dell'opera. Los compromisos actuales de Luisana incluyen el papel

Page 22

de Rosina en Barber of Seville en Texas como parte del programa de divulgación de la gira “Opera on the Go” de Houston Grand Opera. También se desempeña como artista docente para HGOco. Una consumada intérprete de papeles de pantalones, en 2021, Rivas debutó en el papel principal de L'enfant et les sortilèges en la temporada del 15.º aniversario de Spotlight on Opera. Otros roles incluyen Turnspit en Rusalka y Hänsel en Hänsel und Gretel con el 2020 Hausner Summer Opera Workshop en Austin y Bloomington. En 2018, Rivas fue una de las artistas destacadas en Uns ist ein Kind geboren (BWV 142) en el concierto anual Winter Baroque de Gateway Chamber Orchestra. Completó su Maestría en Interpretación de Voz en 2019 en Austin Peay State University. Eloiada por The New York Times por su canto con "claridad de campana y dulzura insuperable" y felicitada por The New York Concert Review por "su perfección de coloratura brillante y su voz hermosa, flexible y dramática", las actuaciones recientes de PENELOPE SHUMATE incluyen compromisos de solista de regreso en el Carnegie Hall y el David Geffen Hall en Nueva York. Se la puede escuchar como soprano solista en Messiah Refreshed (2020), un álbum grabado en los históricos Abbey Road Studios de Londres con la Royal Philharmonic Orchestra. Se la escuchará en el papel principal en la próxima grabación del álbum Kassandra, una ópera de Anthony Brandt, profesor de Composición y Teoría y catedrático de Composición y Teoría en Rice University's Shepherd School of Music. Shumate creó el papel principal de Kassandra en el estreno mundial en Opera in the Heights. También se la escuchará como solista en el próximo lanzamiento del álbum de música de cámara de James Stephenson. Sus otros compromisos solistas próximos y recientes incluyen actuaciones en Messiah, Carmina Burana, Magnificat (Vivaldi), Te Deum (Dvořák), Symphony No. 9, Requiem (Mozart, Verdi, Fauré y Rutter), The Creation, Vesperae solennes de confessore, Dona nobis pacem, Missa in tempore belli, Benedicite, Ein Deutsches Requiem, Laurie en The Tender Land, Pamina en The Magic Flute, Micaëla en Carmen, y la Tía y Annabella in Helen, además de conciertos y recitales de ópera y teatro musical. Además de su reciente selección como ganadora en la División de Oratorio del American Prize y ganadora del Chicago Oratorio Award, también ha sido galardonada con Gerda Lissner Foundation, Marie E. Crump Vocal Arts Competition, MacAllister Awards, gCompetencia Vocal de Ópera de la Asociación de Verismo de Nueva Jersey, Annapolis Opera Vocal

Page 23

Competition, Octave Artist Management Excellence in Arts, James Parkinson Opera Competition, Kennett Symphony Orchestra Vocal Competition, y Altamura/Caruso International Vocal Competition. Shumate recibió su DMA en Interpretación Vocal con especialización en Pedagogía Vocal de Louisiana State University, un M.M. en Ópera y Interpretación Vocal de Temple University y B.S. Grados en Interpretación Vocal y Locución de Radio y T.V. PACIÊNCIA conoció la capoeira a través de su influencia en el break dance, que también practica. Se ha formado con el Grupo Balança Capoeira desde 2012. Su formación en danza influye en su estilo altamente acrobático y expresivo. El director GREGORY WOLYNEC está realizando un logro impresionante para la excelencia orquestal, en un entorno poco probable. Combinando su pasión por las actuaciones enérgicas y cautivadoras con un conjunto comprometido de artistas de clase mundial, fundó Gateway Chamber Orchestra en 2008 en Clarksville, Tennessee. En un breve lapso de años, han aparecido en una grabación ganadora del premio GRAMMY, han creado un importante festival dedicado a la música de Haydn, han ampliado su temporada de actuaciones para servir a múltiples comunidades en todo Tennessee y han sido reconocidos por prestigiosas organizaciones que otorgan subvenciones, incluido el National Endowment for the Arts. Wolynec ha posicionado a Gateway Chamber Orchestra para que se convierta en el modelo que más comunidades buscan: uno que evalúe profundamente y luego atienda las necesidades culturales de su comunidad. Durante la pandemia de Covid-19, supervisó el desarrollo de varios proyectos ambiciosos. Magical Music & Timeless Tales emparejó a músicos de GCO con maestros del área para crear contenido de transmisión valioso para mentes jóvenes. Tras el éxito del primer concierto de transmisión de GCO (Beethoven @250: Humanity in 2020) en diciembre de 2020, organizó una presentación virtual para la segunda entrega del America's Haydn Festival en mayo de 2021. Este evento de cuatro conciertos contó con obras maestras y conciertos familiares de la GCO junto con programas del St. Lawrence String Quartet y el pianista Henry Kramer. Bill McGlaughlin fue el presentador de los cuatro programas.

Page 24

Wolynec enfoca la programación de Gateway Chamber Orchestra en compartir gemas musicales redescubiertas, asociarse con compositores contemporáneos y sub-representados y ofrecer lecturas distintivas de obras clásicas. La orquesta ha sido promocionada como "de clase mundial", "impecable" y "grande, audaz, estadounidense". Wolynec ha sido reconocido por su delicado equilibrio entre la intimidad lírica y el drama sinfónico. Una lista diversa de compositores, incluidos Cristina Spinei, Jeffrey Wood, Kareem Roustom, Conni Ellisor y Judd Greenstein, han elogiado sus interpretaciones. Gateway también ha colaborado con músicos de renombre internacional como William Bennett, Boris Allakhverdyan, Lorna McGhee y Jeffrey Biegel. Wolynec ha dirigido y supervisado tres grabaciones con la Gateway Chamber Orchestra en su juventud. Dos de las grabaciones, Wind Serenades y Chamber Symphonies (Summit Records) recibieron nominaciones al GRAMMY para el productor Blanton Alspaugh, y Chamber Symphonies obtuvo un GRAMMY (Classical Producer) en 2013 para Alspaugh. La tercera grabación, Reinecke: Cello Concerto con el solista emergente y principal intérprete de Gateway, Uri Samis, fue adquirida por Delos en 2014. Todas las grabaciones han recibido elogios de la crítica en American Record Guide, Fanfare, The Instrumentalist y otros sitios en línea. Wolynec tiene títulos de la Crane School of Music de SUNY Potsdam y de Michigan State University. El único ganador musical de una beca Fulbright en el año académico 2001-2002 en Praga, República Checa. Wolynec estudió dirección en el Conservatorio de Praga. GATEWAY CHAMBER ORCHESTRA se formó en 2008 y es reconocida como una de las nuevas agrupaciones americanas líderes. Compuesto por músicos profesionales de Middle Tennessee y más allá, el GCO se especializa en presentar obras maestras del pasado y el presente, incluidas obras tradicionales, tesoros pasados por alto y obras estadounidenses contemporáneas. Las grabaciones de GCO han recibido elogios de la crítica en publicaciones como American Record Guide y Fanfare Magazine. Al involucrar a 5,000 estudiantes de Middle Tennessee anualmente con música clásica a través de actuaciones gratuitas, alcance educativo innovador y conciertos infantiles interactivos, la GCO se compromete a crear nuevas audiencias para el mañana. Visite gatewaychamberorchestra.com para obtener más información. Las actuaciones de nuestros artistas invitados son posibles en parte gracias a Community Foundation of Middle Tennessee.

Page 25

Page 26

Violin [Violín] Jessica Blackwell Nathan Lowry Kimberly Hain Deidre Bacco Wooram Kwon Melissa Bull Cello [Violonchelo] Meghan Berindean Andrew Dunn Alex Krew Sarah Berry Jessica Lee Holden Bitner Double Bass [Contrabajo] Jacob Jezioro Trumpet [Trompeta] Rob Waugh Michael Mann Trombone [Trombón] Desmond Ng Bill Huber Tres & Guitar [Guitarra] Chip Henderson Accordion [Acordeón] Anthony Saddic Piano Stephen Kummer Percussion [Percusión] Mikael Ringquist, leader Marcus Santos David Steinquest Joshua Hermantin Joshua Graham GATEWAY CHAMBER ORCHESTRA PERSONNEL Gregory Wolynec, Music Director

Page 27

Soprano Alisa S. Beard Charlsie DeLoach Kallina Dunkle Evelin Garay Ninfa Yanez Garcia Elizabeth Gaskill Martha Guevara Christy Marie Heinbockel Zoe Shalome Inez Johnson Lauren López Ochoa Caitlyn Wollett Oliva Zerkle Alto Maria Caldwell Sandra Ceparo Alvarez Jan Corrothers Valerie Denney Anne-Carine Exumé Katie George Briana Larsen Julia Lefurge Marian Towe Kaleigh Wills Amalia Wills Lisa Read Wolynec Tenor Wayne Crary Giulio Garner Benjamin A. Hickson Jackson Howard Thomas Lawrence Cedric Puentes Torres Tim Sharp Benjamin Torres Zachary Tucker Channing Wright Bass [Bajo] Curtis Bell Michael Chandler Perignon Espinoza Daniel Hall Carlos Martinez Emmanuel Méjeun Ariel G.S. Méndez Christoper S. Powell Zachary Richards Tony Serrano Tyler Spuzzillo Antonio Witter GATEWAY CHORALE PERSONNEL Tim Sharp, Artistic Director

Page 28

Partners ($10,000 and up) National Endowment for the Arts Tennessee Arts Commission Sponsors ($5,000 to $9,999) Austin Peay State University Dee Boaz Community Foundation of Mid TN Dottie & Jim Mann Wyatt Johnson Automotive Benefactors ($2,500 to $4,999) Aleeta & Floyd Christian Hunter Clouse Promoters ($1,000 to $2,499) Melinda & Mike Biggs Sheryl & Mark Donnell Equitable Foundation Ricki & Mark Holleman Beth & Mabry Lawson Regions Bank Associates ($500 to $999) Cornelia & Jack Mitchell Ann Silverberg Affiliates ($250 to $499) Dr. & Mrs. Joe Britton Elynor & Roger Busler Kris & Charlie Foust Eric & Cornelia Pearson Contributors ($100 to $249) Gwen I. Everett Becky & Dave Farris in memory of Tom Perry Dr. & Mrs. Joe Filippo Heather & John Glenn-Hoekstra Mackenzie Kelly Kroger Community Rewards Gregory Leggett Dori & Geoff Livingston Roberta & Larry R. Richardson Don Sharpe Greg Smith GATEWAY CHAMBER ORCHESTRA DONORS Donations may be made online at gatewaychamberorchestra.com/donors or sent to Gateway Chamber Orchestra, 2250 Wilma Rudolph Blvd, Suite F #222, Clarksville, TN 37040. Las donaciones pueden hacerse en línea en gatewaychamberorchestra.com/donors o enviarse a Gateway Chamber Orchestra, 2250 Wilma Rudolph Blvd, Suite F #222, Clarksville, TN 37040. This project is being supported, in whole or in part, by federal award number SLFRP5534 awarded to the State of Tennessee by the U.S. Department of the Treasury. SUPPORT FOR THE GCO IS PROVIDED IN PART BY

Page 29

BOARD OF DIRECTORS Michael Chandler, president Louisa B. Cooke, vice president Stephanie Elder* Solie Fott Kristina K. Foust Summer Fuchs Charlise Haliburton Christoph Hrdina Carolyn F. Riggins Tim Sharp Robert Waugh Gregory Wolynec *ex officio ADMINISTRATIVE STAFF Summer Fuchs, interim executive dir. Stephanie Elder, admin. coordinator Graphic design services provided in part by Karen Lyle. Public relations services provided by Laurie Davis. ARTISTIC STAFF Gregory Wolynec, music director Tim Sharp, chorale director Razvan Berindean, music librarian Jessica Blackwell, personnel manager Chloe McKenna, stage manager

Page 30

Page 31

Page 32