Promozione per i nuovi iscritti ai corsi e Master online
Esenzione della tassa d’iscrizione di 200 € e 50% di sconto* sulla quota di partecipazione della
seconda combinazione linguistica di specializzazione
Guida, video tutorial e seminario online di 3 lezioni (Webinar) con esercitazioni pratiche e rilascio di
attestato finale sull’utilizzo di SDL
Studio Trados Professional 2019
Guide e video tutorial scaricabili dall’area studenti con argomenti di informatica per traduttori tra
cui manuale e video tutorial sulla creazione di sottotitoli con il software gratuito SubTitle Edit
Visibilità gratuita dei migliori traduttori/interpreti sul sito della Scuola, in prima pagina sui motori di
ricerca.
Associazione gratuita per un anno alla A.T.I., Associazione no profit di Interpreti e Traduttori,
iscrizione all’albo professionale online e tirocini di traduzione a distanza.
Tassa d’iscrizione
Quota di partecipazione per 1 combinazione linguistica (EN->IT)
Quota di partecipazione per 2 combinazioni linguistiche (EN->IT + IT->EN)
200€
1200€
600€
2000€
0€
1200€
300€
1500€
*Esempio: Master in traduzione settoriale
I CAF in Traduzione Settoriale ti permettono di specializzarti in un solo settore di
traduzione, tra quelli attivati, e di conseguire un attestato di raggiunta professionalità
spendibile internazionalmente.
La durata del corso, di circa 3 mesi, può essere prolungata o abbreviata in base alle
proprie esigenze.
Per ciascuna combinazione linguistica sono previste 7 esercitazioni pratiche di traduzione
guidata e revisionata, esame finale incluso, oltre allo studio di dispense digitali e
multimediali.
SSIT - Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori
Corsi di Alta Formazione
CAF
I CFP in traduzione e/o interpretazione si rivolgono a diplomati italiani e stranieri e offrono
una buona base formativa per tradurre con competenza i documenti dei settori più
richiesti, mentre per l’interpretazione offrono una solida base per effettuare servizi di
interpretariato in consecutiva.
Il CFP, oltre allo studio di materiale didattico multimediale, prevede per l’indirizzo
Traduzione” 16 esercitazioni pratiche di traduzione per una combinazione linguistica, con
docente traduttore, per l’indirizzo “Interpretazione” 20 ore di lezioni/esercitazioni
pratiche individuali in videoconferenza con docente interprete per una combinazione.
La durata dei corsi, di circa 6 mesi, può essere modulata in base alle proprie esigenze.
SSIT - Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori
Corsi di Formazione Professionale
CFP
I Master offrono un percorso didattico professionalizzante e flessibile nei contenuti, nei
tempi e nelle modalità di erogazione, con un approccio molto pratico.
Il Master MTS permette al partecipante la possibilità di specializzarsi in 3 settori a scelta tra
quelli attivati, mentre il Master MIC permette di specializzarsi nella tecnica della
Interpretazione consecutiva.
La durata di entrambi, di circa 6 mesi, può essere modulata in base alle proprie esigenze.
Il Master MTS prevede, per una 1 ciascuna combinazione linguistica 21 esercitazioni
pratiche di traduzione guidata e revisionata, mentre il Master MIC prevede 40 ore di
lezioni/esercitazioni individuali in videoconferenza per una combinazione linguistica,
guidate da docente interprete.
SSIT - Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori
Master in Traduzione settoriale
Master in Interpretazione consecutiva
MTS - MIC
Puoi specializzarti in traduzione attiva e/o passiva,
in una o più combinazioni linguistiche.
Inglese Francese
Spagnolo
TedescoRusso
SSIT - Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori
Specializzati nella
traduzione di:
Contrattualistica
Procure
Documenti societari
Certificazioni
internazionali
Atti notarili
Traduzione giurate
Specializzati nella
traduzione di:
Articoli divulgativi
inerenti la ricerca medica
Pubblicazioni mediche
per addetti ai lavori
Refertazione
Diagnostica
Anamnesi
Specializzati nella
traduzione di:
Manuali d’uso, norme
di sicurezza, garanzie,
certificazioni;
Certificazioni di qualità
internazionali
Manualistica tecnica
Brevetti internazionali
Settori di specializzazione
dei Corsi e Master in Traduzione
Specializzati nella
traduzione di:
Guide turistiche
Testi per il turismo
culturale, artistico,
enogastronomico e
naturalistico,
Testi per la
promozione territoriale
Specializzati nella
traduzione di:
Microcontenuti;
Keywords, Titoli,
sottotitoli e slogan
Testi per l’
e.commerce;
Testi per l’industria
del lusso e della moda
SSIT - Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori
Titoli
1. CFP: Diplomi di formazione professionale in Traduzione o
Interpretazione
2. CAF: Attestati di raggiunta professionalità
3. Master: Diplomi di Master
Tutti i titoli sono riconosciuti dalla FEDE - Federation
for Education in Europe - Organismo internazionale a Statuto
Consultivo presso il Consiglio d'Europa, di cui la scuola è
membro e sono spendibili internazionalmente.
Leggi le recensione degli ex-studenti
SSIT - Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori
Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori
Piazza Duca D’Aosta, 34 – 65121 Pescara
Segreteria studenti 085-27754 e.mail: info@scuolainterpreti.it
Sito Web: www.scuolainterpretionline.com
Contatta la segreteria della Scuola per un colloquio orientativo :
085-27754 327 4915165
Oppure compila il
modulo
e sarai ricontattato in poche ore.
seguici su Facebook
seguici su LinkedIN gruppo A.T.I
SSIT - Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori
Leggi la promozione in corso